Читать «Покинуть Париж и уцелеть» онлайн - страница 68

Алёна Белозерская

– За что ты меня любил? – спросила она, так пронзительно посмотрев на него, что Люк немедленно убрал руки.

Он неспешно поправил выбившиеся из рукавов пиджака манжеты рубашки, бросил короткий взгляд на водителя, который с непроницаемым лицом следил за дорогой и делал вид, что забыл о пассажирах на заднем сиденье, которые, не стесняясь, вели откровенный разговор.

Нечасто Паскаль был свидетелем моментов, когда босс говорил на личные темы. Вернее, никогда, ибо мсье Матуа, не в пример другим хозяевам, которым он служил, был скрытным человеком, больше молчал, изучал бумаги во время движения и вел деловые беседы по телефону. Мог спросить о погоде, семье, но еще ни разу не раскрывал тайны своей жизни и тем более не жаловался. Паскаль уважал хозяина и откровенно не любил его, слава богу, уже бывшую жену-вертихвостку. Она доставляла мсье Матуа много хлопот, являясь слишком энергичной особой, пылкой и привлекательной. Таких женщин, считал немолодой парижанин, следует избегать. К тому же мадам Полина была русской, а с русскими, как известно, лучше не связываться, потому что они непредсказуемы в своем темпераменте и неустойчивом буйном характере.

Только в присутствии жены или после размолвок с ней хозяин терял самообладание, мог взорваться и нагрубить, а после в течение долгого времени выглядел расстроенным. Вот и сейчас русская стерва с легкостью сумела вывести мсье Матуа из себя. «Разбей ей нос, наконец», – словно дал безмолвный совет Паскаль, при этом лицо его оставалось непроницаемо-каменным. Однако, услышав голос мсье Матуа, который вернул свою выдержку и снова стал хладнокровным и неприступным, не удержался и едва заметно улыбнулся.

– Ты, Полина, шлюха, а шлюх не любят.

– Шлюха?! – Она откинула голову и рассмеялась. – Это не помешало тебе жениться на мне. К тому же в нашу последнюю встречу на празднике у Марка ты так не думал и явно жаждал примирения.

– Не знаю, что на меня нашло. Ошибся.

– Ты смешон и банален, – Полина похлопала Паскаля по плечу. – Поверни направо.

– Зачем? – спросил Люк, увидев, что Полина указала на съезд, ведущий к дому, где они когда-то жили вместе. – Твой отель находится в другом округе. Или ты желаешь прогуляться?

– Я хочу забрать кое-что из оставшихся вещей, – пояснила Полина, недовольно заметив, что Паскаль продолжает движение вперед и вряд ли остановится, пока не получит команду от хозяина. – Надеюсь, ты позволишь?

– Что именно?

Люк вел себя надменно и явно наслаждался тем, что бывшая жена находится в унизительном положении просительницы. Это привело в ярость Полину, но она смиренно опустила плечи, улыбнулась, нежно и невинно, как монашка, и отвернулась, всем видом демонстрируя, что лучше будет рассматривать знакомые улицы, чем снова ввяжется в ссору.