Читать «Покинуть Париж и уцелеть» онлайн - страница 130
Алёна Белозерская
– Так ведь снегопад, – улыбнулся Роман и подставил ладонь, наблюдая, как быстро тают снежинки на теплой коже. – На тебе шуба, которая намокнет и испортится, да и Валентин Павлович уже немолод, чтобы стоять на снегу. Не упрямься, идем со мной, поговорите с генералом в тепле и комфорте.
– Нет, – покачала головой Полина. – Мы пройдемся по Арбату, где светло и многолюдно. Мне плевать на снег и шубу, зато небезразлична собственная жизнь.
– Ты мне не доверяешь?
– Сейчас я доверяю только себе. Поэтому либо вы выполняете мои условия, либо я не отдам вам список, который оставила мне Марина.
– Ладно, – соглашаясь, кивнул Роман. – Скажи только, как ты узнала, что я в Москве?
– Видела тебя в компании Риммина у квартиры Марины. Зачем ты придумал историю с командировкой?
– Да и ты в Питере была, – улыбнулся Роман. – Я действительно уезжал, только не в Лион.
– Нашли то, что искали, в квартире Марины?
– А ты?
Роман сделал шаг навстречу, но Полина остановила его.
– Не стоит, – сказала она, взмахнув рукой, и огляделась.
– Кого ты боишься? Луцатто? – он понизил голос, не получив ответа, усмехнулся и направился к машине, стоящей недалеко от того места, где остановилось такси, на котором приехала Полина.
Исчез на заднем сиденье, через минуту вышел, быстро обошел черный «БМВ», открыл дверцу и вежливо подал руку, о которую оперся генерал Риммин. Увидев его, Полина пожалела о своем категоричном условии вести разговор на улице: генерал был без шапки и шарфа. Он поднял воротник пальто, твердым шагом подошел к Полине и протянул руку.
– Добрый вечер, мадам Матуа, – поздоровался он.
Голос его, в отличие от суровой внешности, был мягким и теплым. Но взгляд остался строгим, как и черты лица, кажущиеся чересчур тяжелыми и фактурными.
– Не очень удачное время для прогулки, – вдруг улыбнулся Риммин, мгновенно преобразившись.
Полина высоко оценила его подтянутую фигуру, словно он по восемь часов в день проводил в спортивном зале, загорелое лицо, будто дед регулярно посещал солярий, дорогое пальто, такую же обувь. Но главное, что привлекло ее внимание, – это руки. Красивые, без морщинок и пигментных пятен, с тоненьким обручальным колечком на безымянном пальце и аккуратными отполированными ногтями. Не часто ей приходилось видеть настолько ухоженные руки, в особенности у мужчины шестидесяти лет. «Впрочем, он ведь не лопатой работает», – подумала Полина и тут же злобно усмехнулась.
– Когда я был молод и работал во Франции, – вдруг сказал генерал, взял Полину под руку и повел по дорожке вдоль шумной, ярко освещенной улицы, – то пользовался большим успехом у дам. Коллеги прозвали меня жиголо за те подарки, которые я получал от поклонниц. Я сейчас пытаюсь сказать о явном несоответствии между тем, что мы наблюдаем, и тем, что есть на самом деле. И вы, и я видим одно и то же. Вы – деда, не похожего на генерала, а я – барышню, не способную и муху обидеть. Как видите, мы оба ошибаемся.
– Вы верно заметили, – сказала Полина, глядя себе под ноги. – Я не способна на плохое.
– Разве? – генерал с силой сжал ее локоть и ускорил шаг. – У вас два привода в полицию за нарушение общественного порядка. Вы употребляли наркотики, страдаете алкогольной зависимостью. Также были не слишком честны с мужем, отчего и развелись. Значит, вы хороший человек?