Читать «Пока смерть не разлучит нас (то-1)» онлайн - страница 37

Sherrilyn Kenyon

— Я не допущу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль, — прошептал он, убирая ее руку от своего лица. — Ралука будет оберегать тебя ради меня. Пожалуйста, не злись, что я покидаю тебя. Это единственный ведомый мне путь освободить тебя для той жизни, что ты заслуживаешь.

Вэлкан приподнялся так, чтобы его губы оказались всего в дюйме от ее губ.

— Я люблю тебя, Эсперетта. Навсегда. — И он прижался губами к ее губам, прежде чем с рычанием оторваться от нее.

Все же она увидела одинокую слезу, что скользнула из уголка его глаза вниз по небритой щеке. Он смахнул ее, прежде чем повернуться и открыть дверь дома.

Там перед ним стоял ее отец со своей армией. Одетый в доспехи, ее отец не надел шлема, чтобы прикрыть свои безжалостные, чеканные черты. Длинные черные волосы спускались на его плечи, он прищурил свои черные глаза, разглядывая ее мужа. Ретта вздрогнула от ярости, что исказила отцовское лицо. Никогда прежде она не видела этой его стороны. Для нее отец всегда был любящим и снисходительным. Добрым. Вэлкан поднял свой меч и стоял так, словно был готов сразиться со всеми ними.

— Ты в меньшинстве, мальчишка, — прорычал ее отец. — Так, как ты хочешь умереть?

— Сражаясь. Вот, как я предпочитаю.

Вэлкан оглянулся через плечо.

— Но ты обещал мне, что позволишь моим слугам забрать Эсперетту домой для достойного погребения. Ты все еще клянешься в этом?

Губы ее отца скривились, прежде чем он кивнул.

Вэлкан воткнул лезвие своего меча в землю рядом со ступней.

— Тогда я сдаюсь на твою… — он замолчал, прежде чем произнести «милость» сквозь стиснутые зубы.

Двое людей ее отца спешились, прежде чем подошли забрать Вэлкана. Как только они схватили его, ее отец соскользнул со своей лошади. Яростно вышагивая, он прошел вперед.

— Она мертва, — выкрикнул Вэлкан, пытаясь освободиться. — Оставь ее с миром.

Ее отец усмехнулся и, войдя в дом, направился к ней, вставая рядом. Ретта затаила дыхание, когда увидела боль, омрачившую его чело. Его губы слегка задрожали, когда он посмотрел вниз, на ее тело. Он поднял руку, чтобы положить на ее рот и нос, закрывая их.

— Я говорил тебе, — сказал Вэлкан, его голос изобиловал злостью. — Она мертва.

Ее отец резко вытащил кинжал из-за пояса и повернулся к Вэлкану с яростным проклятием:

— Она всего лишь шлюха Данести.

И вонзил кинжал прямо ей в сердце.

Вэлкан позволил вырваться рыданию настолько страдальческому, что оно заставило каждый волосок на ее теле встать дыбом, пока он вырывался от воинов, что держали его, и схватил свой меч. Прежде чем он смог вытащить его, в его спину были пущены две стрелы — одна пронзила плечо, другая угодила в левую часть спины. Вэлкан дернулся в сторону, и когда он не упал, еще одна стрела была выпущена в его ногу. Он вскрикнул, дотягиваясь до упавшего меча. Пока следующая стрела не пронзила его предплечье.

— Не убивайте его! — взревел ее отец. — Еще не время.

Он ударил ногой меч Вэлкана, откидывая тот за пределы досягаемости, прежде чем слегка вдавил стрелу в спине Вэлкана глубже в его тело. Вэлкан зарычал, пытаясь пошевелиться, но ничего не смог поделать.