Читать «Пока смерть не разлучит нас (то-1)» онлайн - страница 2

Sherrilyn Kenyon

— Отпусти меня! — прорычала она, вырываясь.

— Эсперетта, выслушай меня!

— Нет, — выкрикнула она, отодвигаясь от него, когда он снова попытался дотронуться. — Ты убил меня. Ты убил моего отца.

Он нахмурился, и если бы она не видела его темную сторону собственными глазами, могла бы даже поверить в искренность, с которой он притворялся.

— Это не то, что ты думаешь.

— Я. Видела. Как. Ты. Убил. Его.

— Потому что он убил тебя.

Она покачала головой.

— Ты лжешь! Ты дал мне яд. Ты! Не мой отец. Он любил меня. Он бы никогда не причинил мне боль.

— Твой отец вонзил тебе нож в сердце, когда увидел тебя мертвой, чтобы удостовериться, что ты не притворяешься.

Она по-прежнему не верила ему. Он лгал, и она знала это. Ее отец никогда бы не сделал ничего подобного. Вэлкан заверил ее, когда давал ей усыпляющую настойку, что ее сон будет абсолютно беззвучным, и никто не догадается о том, что она жива. Он пообещал ей, что никто не похоронит ее заживо, так как она всегда боялась именно этого. Постепенно они должны были очнуться ото сна, чтобы остаться друг с другом навечно.

Но она очнулась не в своей кровати. Она очнулась в своей могиле.

Теперь Эсперетта знала, что он все спланировал заранее. Убить ее и отца, чтобы отомстить за смерть своего отца и присоединить их земли к землям своей семьи. Вэлкан не любил ее. Он использовал ее и она, как идиотка, сыграла свою роль и это стоило жизни ее отцу.

Она убежала в лес, но Вэлкан догнал ее. Она пыталась вырваться, но он держал ее руку в жестком захвате.

— Выслушай меня, Эсперетта. Ты и я — мы оба мертвы.

Она нахмурилась.

— Ты в своем уме? Я не мертва. Я только спала, как ты и сказал. В каком безумии ты пытаешься убедить меня?

— Не в безумии, — произнес он, обжигая ее взглядом. — Когда мы поженились, я связал наши души с помощью колдовства моей матери. Я сказал тебе той ночью, что не хочу существовать без тебя, и именно это я и имел в виду. Когда твой отец убил тебя, я поклялся отомстить ему и после того, как он убил и меня, ко мне пришла богиня и предложила сделку. Я продал ей свою душу, чтобы убить его и отомстить за тебя. Ради тебя. Когда я заключал сделку с Артемидой, то не знал, что это коснется и тебя тоже. Потому что живу я — живешь и ты. Мы связаны. Навсегда.

Затем он сделал самую невероятную вещь на свете. Открыл рот и показал ей пару длинных острых клыков.

Он был упырем!

Ее сердце наполнилось ужасом. Этого не могло быть. Он не был ее любимым мужем, он был проклятым демоном.

— Ты в сговоре с Люцифером. Мой отец был прав. Все Данести — зло, от которого земля должна быть очищена.

— Не зло, Эсперетта. Моя любовь к тебе чиста и добра. Я клянусь тебе в этом.

Она презрительно улыбнулась и вырвала руку из его хватки.

— А моя любовь к тебе также мертва, как и мой отец, — сказала она со злостью, прежде чем еще раз скрыться в тумане.

Вэлкан заставил себя стоять на месте и не преследовать ее снова. Его невеста была молода, и она испытала большое потрясение сегодня ночью.

Она вернется к нему. Он был уверен в этом. Среди всего насилия и ужаса его жизни, Эсперетта была единственным лучом доброты и нежности. Она единственная затронула его тоскующее мертвое сердце и заставила его снова жить. Конечно, она не будет держать зла на него. Ведь все, что он сделал, было для того, чтобы защитить ее.