Читать «Пока не погаснут звезды» онлайн - страница 17

Юлия Цыпленкова

Но взбесило не это. Я завелась от воспоминаний о Брато! Да какого… Его нет в моей жизни, совсем нет. Не осталось места даже для воспоминаний. Я изжила их, уничтожила, выкинула в утилизатор, как ненужный хлам. Так какого черта я ласкаю себя, вспоминая, как он лишил меня девственности?! Еще и имитация эта… Почему горы? Можно же было выбрать морской берег, поляну в лесу, что угодно, но я выбрала долбанные горы!

Прорычав нечто нечленораздельное, я выскочила из ванны, снова меняя ее на душ. Остервенело терла тело, отмываясь от ненужных воспоминаний. Брато хохотал бы до слез, если бы узнал, что сейчас произошло.

- Нужно переключиться, - сказала я себе.

Кто там меня ждет? Менсаро Гротерро? Вот и отлично. Пойду и изолью на него яд… А может, и отдамся аривейцу прямо в шарте, быстро, без эмоций, чтобы ему не понравилось. Уф.

Глава 3

Глава 3

Когда я выходила за ворота закрытого сектора, было уже темно. После душа я еще некоторое время потратила на негодование. Да что уж там, попросту бесилась, изливая свою ярость на ни в чем неповинную мебель и безделушки, которых оказалось не так мало в отведенных мне апартаментах. Больше всего в эти минут мне хотелось увидеть мерзавца, который сумел несколькими короткими фразами пошатнуть мое незыблемое равновесие. Расцарапать ему физиономию, или воткнуть нож между глаз, а лучше, просто  и без затей, вырезать ему сердце и затолкать в глотку!

И когда пол устилали останки обстановки, и дроид-уборщик, сокрушенно качая своей башкой, принялся за уборку, я, наконец, смогла перевести дыхание и почувствовала себя немного лучше.

Потом заставила себя думать о предстоящей встрече с Гротерро. Долго и тщательно подбирала наряд, рисовала красоту на физиономии. Затем втиснула ноги в туфли на каблуках, очередной писк ретро-моды на Гее, и направилась на выход под имитацию тоскливого вздоха уборщика, который все еще восстанавливал разрушенное жилище. Роже будет в восторге от моего неадекватного поведения и огненного темперамента. Горите в аду, господин посол, как говорили наши предки.

- Хорошо повеселиться, госпожа Джонсон, - улыбнулся мне офицер внутренней службы. – Только будьте осторожны с аривейцами. Если попадете в гарем, даже посол не сможет вас оттуда вытащить.

Я послала ему милую улыбку и поскорей покинула территорию закрытого дипломатического сектора. Офицер проводил меня любопытным взглядом. Понимаю, новое лицо, хоть какое-то разнообразие. Впрочем, об офицере я забыла почти сразу, отыскивая взглядом своего аривейца. Если честно, ожидала, что его не будет, даже подумывала вызвать Эла Нестора и пристроить к своей персоне. Однако менсаро Гротерро ждал меня, прислонившись к покатому боку шарта.

- Вы невероятно терпеливы, - даже не пытаясь скрыть насмешку, отметила я. Должно быть, злость еще не до конца улеглась, потому что я обычно придерживаюсь выбранной линии поведения.

- Скорей, хорошо осведомлен, - широко улыбнулся менсаро, успев снять с меня взглядом все тряпье и надеть обратно. – Вы просто потрясающая, Гери.