Читать «Пойманный» онлайн

Беверли Кендалл

Пойманный

 Беверли Кендалл

Оригинальное название: Beverley Kendall “Tpapped” (Trapped #1), 2014

Беверли Кендалл «Пойманный» (В ловушке #1), 2019

Переводчик: Шиповник

Редактор: Мята

Обложка: Мята

Глава 1.

Митч

Нью-Йорк

Кто, чёрт возьми, стучит в дверь?

Я выворачиваю голову, чтобы посмотреть время на приставке. Уже 22:50, слишком поздно для гостей и слишком рано для возвращения Стива со свидания с Эйприл.

Шеннон не перестаёт целовать меня, поэтому я могу только предположить, что либо она не слышит стук, либо игнорирует его, желая чтобы и я последовал её примеру.

Я стараюсь вернуться к поцелую, но сдаюсь, когда человек по ту сторону двери отказывается уходить, и стук становится резче, сильнее, нетерпеливее.

Блядь.

Осторожно снимаю Шеннон с колен.

— Я открою, — бормочу я. Мне осталось две бутылки, чтобы официально считаться пьяным — состояние, наверное, чересчур знакомое, что для меня не очень хорошо. Хотя я ответственный пьяница. Никогда не напиваюсь за рулём.

— Кто это? — спрашивает она с потускневшими от алкоголя голубыми глазами.

— Не знаю, — ворчу я и поднимаюсь на ноги.

Оставляю её дуться на диване. Мы видимся уже второй раз. Но пока без секса. Хотя сегодня я собирался «скрепить сделку».

Очередной стук вынуждает меня нетерпеливо распахнуть дверь.

О, ну Бога ради!

Я мельком успеваю увидеть свою сестру, прежде чем она проталкивается мимо меня в квартиру.

А я тут почти убедил себя, что Стив забыл ключи.

— Диана, какого чёрта? — я рассеяно захлопываю дверь и затем поворачиваюсь к ней лицом. Но она не останавливается, целенаправленно вышагивая к гостиной.

Что она здесь делает?

Неужели что-то случилось с Пейдж или ребёнком?

Нет, Диана слишком для этого взбешена, заключаю я, и моя мгновенная паника утихает.

Она резко останавливается, когда видит Шеннон и состояние её одежды. Я благодарю Бога, что мы только начали дурачиться и на моей гостье остался лифчик и джинсы.

Развернувшись, Диана впивается в меня взглядом.

— Это из-за неё ты не вернёшься домой в этот раз? — требует она, указывая на Шеннон.

Заторможено реагируя, Шеннон подхватывает блузку с пола, быстро просовывает руки в рукава и лихорадочно застёгивает её.

— Митч, кто она?

— Я — его сестра, — ёмко отвечает Диана, переводя взгляд на мою спутницу.

— Что ты здесь делаешь? — многозначительно спрашиваю я.

Диана дёргает головой в моём направлении, сощуривая глаза, пока они не превращаются в щелочки.

— Ты не приезжал домой больше года, и ещё спрашиваешь, что я здесь делаю? — Она замирает и делает ту штуку руками — ладони вниз, пальцы растопырены в стороны — которую делает обычно, когда пытается взять контроль над эмоциями. Сделав глубокий вдох, она спокойно говорит: — Послушай, может, ты попросишь свою гостью уйти? Я не уверена, что ты захочешь, чтобы она слышала то, что я собираюсь сказать.

Моей сестре стоило подумать лучше, а не бросать мне такой вызов, особенно когда я в подпитии.

— Нет, говори, что хотела, и мы продолжим свидание.

Выражение лица Дианы зловеще мрачнеет.

— Отлично, — рявкает она. — Повзрослей, Митч, и возвращайся домой. Меня больше не волнуют твои чувства к Пейдж, но твоей дочери нужен отец.