Читать «Пойдем со мной» онлайн - страница 2
Рэй Брэдбери
— Что? — взревел парень в невидимой маске.
У Керка сами собой зашевелились губы, и он, не отдавая себе в этом отчета, повторил:
— Сказано тебе: заткнись.
— А ты кто такой, баклан? — заорал первый.
— Я никто, но это не твое дело!
«А дальше что?» — спросил себя Керк. Ответ подсказало лицо невысокого паренька. На нем отразился проблеск надежды на чудо и на спасение.
— Слушай внимательно, — сказал ему Керк. — Сейчас ты пойдешь со мной.
— Что? — растерялся второй.
— На что тебе сдался этот хам? — продолжал Керк. — Не нужен он тебе. Пошли. Со мной тебе будет лучше. Для начала я просто оставлю тебя в покое. А там видно будет, договорились? Ну? Он или я?
Второй парень, раздираемый сомнениями, переводил взгляд со своего партнера на Керка, а потом на землю, не решаясь сделать выбор.
— Послушай, — заговорил первый, и его маска начала таять. — Разве ты…
— Нет. — Керк протянул руку, чтобы тронуть второго парня за локоть. — Тебя ждет свобода. Это же здорово, правда? Ну-ка, прочь с дороги. А ты иди за мной.
Он решительно вклинился между ними, оттер второго паренька и повел его прочь.
— По какому праву? — Первый был поражен.
— Да пошел ты! — прокричал в ответ Керк.
Он быстро увел своего пленника за угол, провожаемый криками пострадавшей или, точнее сказать, потерпевшей стороны.
— Не останавливайся, — приказал Керк.
— Я не останавливаюсь.
— Не оглядывайся.
— Ни за что.
— Шевели ногами.
— Бегу.
— Молодец.
На следующем углу они перевели дух и оглядели друг друга.
— Вы кто? — спросил паренек.
— Надо думать, твой спаситель.
— Зачем вы это сделали?
— Сам не знаю. Так уж получилось. Не стерпел.
— Как вас зовут?
— Керк. Джозеф Керк.
— А меня — Уилли-Боб.
— Надо же! У тебя на лбу написано — Уилли-Боб.
— Знаю. А вдруг он за нами погонится?
— Скорее всего, сейчас он в шоке. Давай-ка поторопимся. У меня тут рядом машина припаркована.
Они подошли к машине, и пока Керк отпирал дверь со стороны пассажирского сиденья, Уилли-Боб заговорил:
— Господи, да вы не в теме! Даже не… ну, вы понимаете.
В машину они сели молча. Когда Керк повернул ключ зажигания, Уилли-Боб робко спросил:
— Или я ошибся?
Повернувшись к нему, Керк негромко рассмеялся:
— Нет-нет, все верно.
— Тогда почему?..
— Не мог видеть, как этот сукин сын над тобой измывается прямо на улице. Я не мог этого допустить.
— А знаете, я его люблю.
— Тем хуже. Но теперь ты в надежных руках.
— И как вы со мной поступите?
— Считай, что я — человек без носа. А ты — пачка салфеток «Клинекс». Что-нибудь придумаю.
Керка разбирал смех. Уилли-Боб тоже стал похохатывать.
— Ой, не могу поверить! Это было шикарно!
У обоих потекли слезы.
— Считаешь? — спросил Керк и выехал со стоянки, увозя своего пассажира.
Они нашли закусочную, но и тогда не могли удержаться от смеха. Заказали через окошко два гамбургера, картофель фри, пиво и стали ждать, пока пройдет хохот.
— Господи, как вспомню его физиономию! Ох, как полегчало-то! — не унимался Уилли-Боб.
— На то и был расчет, — сказал Керк.