Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 89

Анна Волок

На главных воротах стоял стражник. Один. Лира приоткрыла рот от удивления. Эвис остановился около охранника. Тот безразлично смотрел на новых гостей. Увидев морду овцы, выглядывающую из-под груды тряпья, он хмыкнул.

– Представьтесь!

Лира повиновалась, источая уверенность. Они родом с запада. Путешествуют по свету, показывая небольшие представления с дрессированными зверюшками. Кот по ее указке ловко встал на задние лапы, прыгнул, сел и убедительно мяукнул. Эвис усмехнулся.

– А барана чего укутали? – не понял стражник. – Больной что ли?

– А это для выступления нужно, – Лира потрепала овцу по укрытой макушке. Страж прищурился и Лира напряглась, ожидая приказа сбросить ткань. Но то, что произошло дальше, удивило даже ее. Овечка попятилась, а после попыталась встать на задние ноги, повторяя движения кота. У того отвисла челюсть. А овечка села и издала протяжное «бе-е-е». Лира застыла, потирая вспотевшие ладони. Она взглянула на стражника, нервно хихикнула и развела руками. Тот кивнул в сторону города, позволяя пройти.

– В гостинице вас будут рады принять, только дальше нее не суйтесь в ближайшие дни. Король болен. Народу не до веселья.

Лира живо посочувствовала хвори правителя и пообещала выступить с трагическим номером в его поддержку. Они надолго не задержутся – отдохнут, поедят и двинутся дальше. Причем беспокойство за короля было искренним, ведь от его здоровья зависело и настроение дочери! Найдет ли принцесса время на прием? Пожалуй, гостиница лучший вариант, чтобы укрыться на время. Как минимум Лира надеялась плотно поесть и выспаться.

Пробираясь по каменной брусчатке, она смотрела по сторонам. Город казался мертвым. Даже ветер не рисковал сдувать пыль с дорог. Они молчали, прогуливаясь среди домов, высматривая заведения для отдыха. Но двери таковых, если и встречались, были заперты, и Лира с остальными продолжали путь, не проронив ни звука, лишь загадочно переглядываясь. Казалось, стоит им заговорить, и горы обвалятся, схоронив их навеки под столетними валунами. Овечка послушно шагала рядом, кот недоверчиво озирался.

На перекрестке пятой и шестой по счету улиц Лира увидела распахнутую дверь. Вывеска гласила «Славный обед», но Эвис распознал харчевню по аромату жареного, нарушив таинственную тишь блаженным мычанием.

– Думаю, нам туда, – расплываясь в улыбке, проговорил он.

– Эвис, тебе совсем неинтересно, куда делись люди?

Он лишь махнул рукой и направился к двери.

– Наверняка здесь принято собираться на площади и скопом тосковать по болезни правителя, – поддержал кот, следуя за воином. Лира готова была поклясться, что словам предшествовало голодное урчание у него в животе. Овечка, недолго думая, приняла сторону большинства, и Лире пришлось повиноваться.

– Только не вздумай заказывать выпивку! – крикнула она, открыв дверь.

Таверна оказалась немногим люднее улиц и не сильно отличалась от прочих заведений, где им приходилось бывать. Стены украшали незамысловатые картины, мощеные столы и стулья располагались на дощатом полу.

Хозяин, завидев гостей, обрадовался, приглашая войти. По его спокойствию Лира поняла, что никакой угрозы в городе нет, и кот прав – просто люд отложил веселье на время болезни правителя.