Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 47

Анна Волок

Вдали показалось поле. То самое, с карты! И лес по другую сторону, – если белка взберется на дерево, все пропало. Лира крикнула Эвису уступить ей дорогу, но тот не слушался. Совсем обезумел от голода! Но вот награда: выскочив из рощи, он споткнулся о первое попавшееся бревно и растянулся пластом на траве. Лира перепрыгнула через него, чудом не угодив сапогом по макушке. Затормозив, она прицелилась, выпуская очередную стрелу. Та приземлилась перед зверьком. Поле окатил громкий испуганный писк, настолько тоскливый, что у Лиры сжалось сердце. Но живот издал протяжное урчание, и она, создав новую стрелу, послала ее в сторону белки. Будто само время замерло, пока магическое оружие летело, крутясь и переливаясь в лучах заходящего солнца. Лира задержала дыхание. Вот-вот существо падет замертво, почти не почувствовав боли. Но стрела воткнулась в землю, испарившись. А белка, сбитая с ног кем-то таким же маленьким, перекатилась по траве с затухающим воплем. Лира недовольно скрипнула зубами.

– Ого! – восхитился Эвис поднимаясь. – Сколько их!

Взглянув на горизонт, туда, где возвышались деревья, Лира приоткрыла рот. Торопливо покидая спасительные кущи, к ним осторожно приближалась по меньшей мере сотня полинявших белок. Помешкав, Лира снова прицелилась. Теперь-то промахнуться не выйдет при всем желании. Но грозный вид и бесстрашие, с которыми надвигались животные, обдал холодом внутренности. Зверьки ступали медленно, перебирая лапками по траве и белым, с желтоватым отливом, камням. Только могут ли камни быть настолько одинаковыми: продолговатыми с уплотнениями на концах или с отверстиями посреди круглой глыбы, размером с голову? Рука дрогнула. Лира опустила оружие. А белки дружно оскалили пасти, сплошь усеянные неестественно длинными клыками, и ринулись вперед на ловких от природы лапках.

– О боги! – взмолился Эвис.

Лук и стрела растаяли, выброшенные в поле. Лира и Эвис без лишних переговоров рванули обратно, в грибную рощу. Теперь она показалась Лире почти что домом. Только для белок она и есть дом, куда волей-неволей забредают уставшие искатели приключений. Лира могла поклясться, что беличье поле наполовину усеяно костями. И в последнюю очередь эти останки принадлежали пушистым сородичам. Эвис обогнал Лиру. Упрямый писк семенил по следу. Как долго продлится преследование, насколько остры беличьи зубы, и главная мысль – что за ними гонится их собственный ужин, не давали покоя.

– Акри… Сомо… Рето… – запыхавшись, говорила Лира, но сбивалась на середине заклинания. Пан или пропал, – подумала она и остановилась. – Акри Сомо Рето Зак Суфиро, – в руках появились серебряные нити, переплетаясь и образуя сеть. – Лока Лус.

Гарпуном сеть вырвалась из рук, вбирая в себя ближайший беличий отряд. Большой рыжий ком с писком прервал погоню. Остальные кинулись врассыпную. Лира смахнула каплю пота с виска. Глубоко вздохнув, побежала дальше, за Эвисом, пропавшим из виду. Лира мысленно выругалась, но уже очень скоро обнаружила вояку в овраге неподалеку от места, где применила заклятие.