Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 40

Анна Волок

Эвис остановился, когда лес стал чересчур густым и непролазным. Но даже тогда принялся рубить ветки и колючки, перегородившие путь, с такой яростью, что Лира усомнилась в его адекватности.

– Хватит! – Лира прильнула к неведомому дереву, пытаясь отдышаться. Они пробежали без малого пять верст. – Что ты… Зачем? – она вытерла взмокший лоб. – Остановись сейчас же!

Слова подействовали. Эвис выронил меч. Упал на колени, обливаясь потом и тяжело дыша. Понадобились минуты, чтобы он перестал оборачиваться на каждый шорох. И тогда он взглянул Лиру, словно видел ее впервые. Лира смотрела в ответ, ожидая благодарности или хотя бы объяснения такому жуткому поведению. Он молчал.

– Может, поведаешь, что случилось? Бежал, как петух от топора!

– Я?! – Эвис поперхнулся негодованием.

– Ну а кто же еще? Можно подумать, я только что неслась по лесу, с воплями «караул»?

– Я не кричал «караул»! – Эвис опустил взгляд, скрипя зубами.

– И на том спасибо, – Лира недовольно сощурилась. – Ненадолго же тебя хватило, великий истребитель ведьм. Мне-то казалось, воины вроде тебя куда способнее.

Эвис поднялся, не глядя ей в глаза. Лира ждала нападения, ждала обиды. Но даже слезы удивили бы ее меньше, чем спокойный ответ.

– Я не могу объяснить, что чувствовал. Этот монстр… – он начал отряхиваться, скорее для того, чтоб не стоять столбом, или скрыть дрожь в коленях. – Он… Не знаю, что он сделал, но в один момент я будто перестал быть собой. Мне раньше не приходилось встречаться с такими.

Лира потупила взгляд. Гнев, желание насмехаться и ранить ушли, испарились.

– Мне тоже, – призналась она. Наверное, за нее говорила усталость.

– Я почти оказался на том свете, – продолжил воин. – Ты спасла меня. Спасибо, что ли.

Лира вздрогнула, услышав слова. Она подумала, не расплакаться ли ей от умиления, но лишь ответила с привычной холодностью:

– И тебе.

Теперь мы в расчете, – хотела добавить, но не смогла. В воцарившемся молчании свистели вечерние птицы, стрекотали насекомые. А вот ветру путь в столь густые чащобы заказан не был.

– Темнеет, – заметил Эвис. – Нам бы отдохнуть и поесть. А как пить охота!

– От воды мы теперь далеко, – Лира и сама ощущала жажду после долгого бега. А поскольку враг был позади, желания перебивали любые мысли. – Но еда у меня осталась. Последняя. – Она достала из сумки сверток с хлебом и вяленым мясом. Здесь же лежали два яблока. Эвис взглянул на нее, на яства, и снова на Лиру. Встретив этот недоверчивый взгляд, она возвела глаза к темному небу. – О, Велес Великий, ну если бы я хотела тебя отравить, то стала бы жизнь спасать?!

Эвис пожал плечами. Впервые со встречи в таверне, на его лице мелькнула улыбка. Уголки губ Лиры невольно поползли вверх. А затем они рассмеялись. От внезапных и громких звуков птицы, сидевшие на деревьях, вспорхнули ввысь. Лира и Эвис схватились за животы, сползая наземь. Успокоиться не получалось. Глядя на глупые лица друг друга, то один, то другой возобновлял смех. Он казался новым заклинанием, от которого нет спасения. Но кто бы ни наколдовал его, Лира была ему благодарна.