Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 165

Анна Волок

– А сколько заплатишь? – прервал его второй, худощавый, возвышающийся на корме.

– Достаточно, – Лира расправила плечи смелея. – Нужно переправить меня и моих друзей на остров. Как можно скорее.

– Хорош малец, – усмехнулся здоровяк. – Иль ты девка?

Лира захлебнулась негодованием. Пригрозить бы сжечь весь их флот. Разбросать по сторонам и уплыть. Только как этим вообще управлять?

– Отстань от нее, – толкнул его тощий. Он улыбался доброжелательно. – Видно же, что девушка это. А ты малец-малец. Где твои манеры? Может, еще и волшебница, как шваркнет тебя, мало не покажется! – он подмигнул Лире и ей сделалось легче. Все же добрых людей тоже хватает. – Ну, что насчет золотых?

Даже если этим добрым людям нужны только деньги, – додумала Лира. Она попыталась не выдать замешательства. Золотых у них точно нет. И уже давно.

– Сколько вы обычно берете за одного человека? – у Лиры саднило горло. Может, она успеет за пару часов ограбить какого-нибудь торговца и при этом не попасться на глаза Карателям.

– Обычно? – они рассмеялись, глядя друг на друга так, словно ответ был очевидным. – Обычно берем по серебряному с человека, но обычно корабль с желающими отправиться на Тридес набит битком и ходит раз в несколько месяцев. А если вы с друзьями желаете срочно, то хоть завтра с утра, погода благоволит. Но придется заплатить по золотому. С каждого.

– Или по два золотых, если вас трое, – дополнил второй, самый крупный и широкий в плечах, который доселе молчал.

– А если сегодня?

– На ночь глядя? Да кто ж согласится, юная леди! – усмехнулся тощий. – Хотя, если оплата возрастет раза в три, мы готовы подумать. Ну, что скажешь?

А что она могла сказать? Предложить им карты, ведущие к Заколдованному острову? Эвис же не выкинул их и не продал? Она вспомнила и о камнях, которые дал им Дракон, их тоже можно отдать (точнее, тот, который у Эвиса, свой она оставила в сумке), еще есть немного монет и золотая шерсть овцы. Точно! Останется только убедить их, что она золотая. И в том, что папашка-король по прибытии наградит их так, что они смогут весь корабль озолотить и даже заказать парус, шитый золотыми нитками. Это все Лира собиралась сказать, но промолчала. Про овцу говорить опасно, а все остальное не стоит по золотняку с каждого. Остается только пригрозить или соврать, что к завтрашнему дню она добудет все, что нужно.

– Она заплатит золотом, – раздался голос за ее спиной. На плече Лира ощутила прохладную ладонь. Человек, скрытый плащом с капюшоном, стоял позади. И Лира уже знала, кто он. – И даже оставит предоплату. Мореходы ведь не станут обманывать колдунью, готовую заплатить вдвое больше от предложенной суммы?

Моряки выглядели озадаченно. Лира услышала обеспокоенное «Откуда он взялся? Ты заметил, как он подошел? И я нет».

– Руку, – услышала она шепот и не успев сообразить, о чем говорит Зуорен, почувствовала прикосновение мешковины к пальцам. – Возьми.

Голос звучал раздраженно, как будто она действовала намного медленней, чем ожидал фоморианин. Лира сжала мешок и подошла к кораблю, на ходу открывая и показывая морякам, что в нем. Те отвлеклись от споров и вновь взглянули на нее. Тощий перекинулся за борт и чуть не свалился на причал. Лира не выдержала, заглянула в мешок сама, и обомлела. Он был сплошь набит золотом. Как так? Но вспомнив, какой уникальной вещью обладает Зуорен, лишь усмехнулась. Пожалуй, его способность и верно дар, а не проклятие, а благодаря плащу можно вообще ничего не бояться. Повезло же с союзником. Вот и снова это повезло