Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 134

Анна Волок

В таверне посетителей стало еще больше. Наперебой горланили десятки голосов. Лира тенью проскользнула к лестнице и забежала наверх, не всматриваясь, ушли бенгерские стражники или нет.

В комнате, помимо друзей, она застала настежь открытые окна. Тиш что-то уплетала, овечка дремала в углу, а Эвис лежал неподвижно. Кот бродил по подоконнику. Вероятно, только что он обеспокоенно выглядывал Лиру, а приметив, испытал облегчение. Даже если так, в своих чувствах он ни за что не признался бы.

– И где же тебя носило, скажи на милость?! – он спрыгнул на пол.

– Лира, мы так беспокоились, – отметила Тиш, не переставая жевать, что напрочь лишало слова искренности. В желудке невыносимо заурчало.

– Откуда еда? – спросила Лира, взглянув на кота. – Украл?

– Нет, взял напрокат, – вздохнул он, отчего Лира улыбнулась.

– А мне осталось?

– Конечно, – Тиш протянула ей остатки.

Отпечатки кошачьих зубов на сыре и хлебе ничуть не смущали ни бывшую принцессу, ни тем более Лиру. Еда показалась настолько вкусной, что она готова была расцеловать добытчика. Продолжая пережевывать, Лира отправила кота на разведку, рассказав об утренней встрече с воинами Бенгрия. Тиш при их упоминании побледнела. Ее взгляд, метнувшийся к Лире, сделался холодным и чужим, но уже в следующий миг она словно одернула себя и натянула улыбку. От резкой перемены эмоций сделалось так неуютно, что у Лиры едва не пропал аппетит. Овечка зашуршала в углу, тоскливо взглянув на них. Точно! Ведь Лира так и не собрала ей траву. Только чувство вины и не думало мучить. Кажется, скоро у нее не останется сил даже на то, чтоб дышать.

Когда кот вернулся и сообщил, что бенгерцев в заведении нет, Лира хлопнула в ладоши и достала пакет из-за пазухи, отправив Тиш за горячей водой к хозяину таверны. Все же она там уже примелькалась. Принцесса помедлила, потирая ладони, но послушалась.

– Где ты это взяла? – сощурился кот.

– Да так. Украла, – небрежно кинула Лира. Если кот узнает, что она ходила в Храм Прорицателя, то на завтра еще и еды лишит.

Аромат трав показался поразительно знакомым. Наверное, Ирлианд использовал их однажды. Ох, вспомнить бы название!

Тиш вернулась с чашкой воды, взглянула на овечку, потрепала ее по макушке, убежала снова. Спустя время, когда настой показался Лире достаточно густым, принцесса ввалилась в комнату с полным ведром воды, вцепившись в него обеими руками и расплескивая по пути содержимое. Под мышкой она держала небольшой мешок с травой, видимо, все, что успела собрать по скорому.

– Не надорвись, милая, – подбежал к ней кот. Он сказал что-то еще, Лира не слушала. Придерживая голову Эвиса, она понемногу влила настой ему в рот. Он глотал, не приходя в сознание, по обеим сторонам губ образовались ручейки.

Тиш отдышалась и, сославшись на то, что пора работать, убежала вновь. Уже вечерело и на кухне снова не хватало рук. Лишь бы бенгерцы не сунулись сюда снова.

Напоив Эвиса, Лира взмолилась, чтобы его желудок не отторг лекарство. А потом они с котом молча ждали любых признаков того, что напиток действует.