Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 128

Анна Волок

Варгас убегал осторожно, постоянно оглядываясь. Лире и остальным тут же стало не до него.

Перед поездкой кот предложил избавиться от лишнего груза – мешка и бочки, но Лирин план требовал оставить все как есть. Ну или почти все.

– Я знаю, как сделать так, чтобы у охраны не возникло вопросов, – крикнула она, когда вдалеке показались стены и черная башня за ними. – Но придется постараться, чтобы нам поверили. Вы готовы?

Голова Эвиса лежала у нее на коленях и то и дело болталась из стороны в сторону. Овца неподвижно покоилась в мешке из-под пшена и лишь изредка подскакивала на кочках, приглушенно ругаясь на своем языке.

– Конечно, Лира! – Тиш одной рукой держалась за выступающий край телеги, а второй вцепилась в кота.

– Тогда ты забирайся к ней под рубашку, а ты готовься стонать. Чем громче, тем лучше!

***

Святск охраняли двое стражников. Их доспехи отличались замысловатыми узорами, а головы украшали не шлемы, а широкополые каски.

– Стой, бррр! – закричал младший, тормозя лошадь. Стоны в телеге неправдоподобно усилились.

– Что, еще одна? – спросил один у другого. – Видать, из той же деревни, что и старик. Эх, не один ли папашка заделал у той и этой?

– Пустите, прошу! – воскликнула Лира. – Моя сестра не смогла разро…

– Да вижу я, вижу, – прервал страж и тут же сплюнул на землю. – А этот что?

– Отец испугался вида крови, – Лира виновато потупилась. – Сознание потерял.

– Проезжайте, – стражник усмехнулся, уступая дорогу. – Тоже мне, мужик. Крови испугался.

– Вперед, пошла, пошла!

Только когда ворота остались позади, а лошадь въехала на широкую улицу, заполненную людьми, голосами и городскими запахами, Лира смогла выдохнуть. Тиш перестала стонать и выпустила кота, который тут же предъявил девочке, что не стоило сжимать его так сильно. Из мешка показалась заинтересованная морда, но Лира впихнула ее обратно, предупреждающе цокнув, а после огляделась и спрыгнула на землю, предоставив Эвиса Тиш.

Кобыла прихрамывала на одну ногу: совсем измоталась, бедняжка. Не найдя в себе сил для большего сочувствия, Лира потрепала ее по загривку.

На них не обращали внимания. Люди, разодетые кто в платья, кто в те же шаровары и рубахи (мужская и женская одежда отличалась не сильно) трещали о погоде, делились новостями. Из открытых дверей доносились стуки молотков и выкрики мужей, обучающих юных подмастерьев. Мальчишка лет семи звонким голосом приглашал горожан посетить ведунью Маху, способную предсказать будущее. При этом постоянно добавлял фразу «все с одобрения жреца», которую Лира никак не могла понять. Некоторые лавки манили запахами горячего хлеба: в животе тоскливо заурчало.

Башня, которую Лира заприметила еще при подъезде к городу, словно наблюдала за ними круглыми окнами-глазницами под куполообразной крышей. Может там запирали неугодных обществу, чтобы у тех оставалось лишь два выбора – выпрыгнуть в окно или умереть с голоду. В который раз напомнив себе, что она не в Вестории, Лира свернула в переулок, чтобы уйти от центра как можно дальше и найти гостиницу поскромнее.

Наконец, в зловонной подворотне они отыскали приют. На пороге небольшого двухэтажного дома их встретил рослый пузатый мужичок в засаленном фартуке. Должно быть, останавливаются здесь не самые богатые гости. Оно и к лучшему.