Читать «Поиски проклятых» онлайн - страница 110

Анна Волок

– Привет, – первая откликнулась девушка. – Вы не местные.

Нет, она не спрашивала. Голос ее оказался милым, под стать внешности. Поднявшись и взяв поудобнее голого карапуза, девушка подошла к заборчику. Лира невольно отстранилась, не понимая, что пугает ее в этой миловидности. Бесстрашие перед чужаками или ребенок?

– Нет, то есть… – Лира обернулась в поисках поддержки. Овечка пряталась за ней. Эвис стоял поодаль, разглядывая соседний дом, и Тиш держалась рядом с ним, что-то расспрашивая или поясняя. – Да… – она снова взглянула на девушку. – Подскажите, пожалуйста, где можно купить одежду и лошадей. А еще снять комнату и отдохнуть.

– С комнатой будет сложно, – девушка перехватила малыша другой рукой покачивая. Тот начинал хныкать, отчего у Лиры побежали мурашки по телу. – Люди у нас недоверчивые. Незнакомцев не любят. – Она говорила с улыбкой, которая никак не вязалась со смыслом слов. – Не все, конечно, и не всегда. Сегодня у нас праздник и, может быть, вам повезет. Идите прямо до вывески «Вкусно кушать», потом направо и до конца. Там конюх живет, он может продать лошадь. А может, и двух. А из одежды… что нужно? Я могу помочь. Кстати, вы случайно не волшебница?

Лира глянула на ребенка, который начинал откровенно капризничать, и мотнула головой. Что-то в этой девушке ее одинаково притягивало и отталкивало – быть может, хитрый взгляд – а потому, поблагодарив за помощь и пообещав вернуться, когда решат прочие вопросы, она двинулась к указанному дому.

Конюх работал во дворе без рубашки – рубил дрова. Здоровый, ростом с Эвиса, обросший черными волосами на лице и груди. Лира велела Тиш переждать со зверьем и потянула за собой Эвиса для убедительности.

– Простите, вы продаете лошадей?

Мужик взглянул на них, вытирая пот со лба. Он долго смотрел оценивающе, а после с силой воткнул топор в пень и подошел к друзьям, потирая руки.

– У нас есть кое-что взамен, – Лира втянула голову в плечи, открывая сумку. – Кое-что необычное, но из чистого золота!

У мужика на лице не дрогнул ни один мускул. Приняв несколько золотых волосков, он только брови приподнял, а покрутив в руке, вернул Лире.

– Не пойдет, – покачал он головой. – Откуда мне знать, что они золотые? Монету на зуб проверить можно, а здесь как? Коль деньги есть, продам, а коль нет, уходите из Горышки. Здесь дураков не сыщете.

На Лиру точно выплеснули бочонок воды. Она смотрела, как мужик возвращается к работе, а сама не могла двинуться с места. Что же теперь делать? Идти дальше пешком по лесам и болотам, по горам и рекам? Эвис рядом чихнул, отрезвив Лиру, заставив спрятать шерсть и уйти ни с чем. Рассказывать о несостоявшейся сделке, к счастью, не пришлось.

– Оно и к лучшему, Лира, – успокоил кот. Наверное, она выглядела настолько безрадостно, что даже у него не хватало сил на нравоучения и привычное «я же говорил!». А Эвис снова чихнул. Тиш тревожно ахнула, хватаясь за сердце.

– Ох, Эвис… – Лира взяла его за руку. – Придется мне самой тебя вылечить.

– Что?! – не понял кот, но Лира уже отдалялась к соседнему дому с деревянной вывеской «Сапожная мастерская». Людей вокруг почти не было. Скрывшись от тех, кто бродил по дорогам, Лира достала книгу, роняя по пути овечью шерсть. Тиш кинулась ее подбирать.