Читать «Поздняя луна» онлайн - страница 60

Дикси Браунинг

В конце дня, после того как она заснула над статьей о разведении цветов на клумбах ради удовольствия и дохода, Сайлас разбудил ее, предложив выпить чаю. К тому времени, когда он вновь появился с красиво сервированным подносом, она вернулась в знакомое состояние сладкого возбуждения. О Боже, эмоционально она еще в худшем состоянии, чем физически.

— Сайлас, это так мило с твоей стороны. Мне ничего сейчас не нужно так, как чай.

Чашка и блюдечко были из лучшего, цвета мускусной розы, сервиза мисс Джейн, сахарница — из потемневшего серебра, а лимон аккуратно порезан на пластиковой тарелочке. Чайник представлял собой старинный фарфоровый сосуд для шоколада — высокий и тонкий, в нем чай, пока его несли из кухни в гостиную, наверняка должен был остыть. Она вдруг почувствовала неожиданное желание заплакать и приписала его болеутоляющим пилюлям, которые принимала. Надо обходиться без них.

— Спасибо, без лимона. Это просто замечательно.

А чай был горячим. У современной архитектуры есть свои преимущества, но, если новый дом Сайласа больше этого, она бы посоветовала завести настоящий чайник. С благодарностью Рейн принялась за чай.

— Ты себя лучше чувствуешь? — спросил он с грубоватой заботливостью.

— Значительно лучше. Не знаю, что это за таблетки, но они хорошо действуют. Между прочим, ты мастерски разливаешь чай.

Она не могла не улыбнуться при виде больших мозолистых рук, обхвативших хрупкий фарфоровый сосуд.

— Полагаю, ты специалист в таких делах.

— Я разлила достаточно чаю, чтобы затопить линкор, — призналась она с гримаской. — Это любимое времяпрепровождение моего дядюшки. Хотелось бы верить, что сейчас я занимаюсь более серьезными делами.

Сайлас обхватил ее незабинтованную кисть.

— Такая хрупкая, — пробормотал он. — Как косточка чайки.

Рейн беспокойно задвигалась.

— О, я крепче, чем выгляжу.

— Правда, Рейни? — Он взглянул на нее, проникая своими золотистыми глазами в затуманенные глубины ее глаз, обнаруживая чувствительные места, выискивая тайны, которые она была еще не готова открыть.

Со стуком поставив чашку на блюдечко, она отвернулась, и он мгновенно оказался рядом с ней. Взяв чашку из ее здоровой руки, он повернул ее лицо к себе.

Посмотри на меня, посмотри на меня, взглядом внушал он ей. Я тебя уже наполовину вытащил из твоей скорлупы, женщина, и я не позволю тебе опять ускользнуть от меня! Он наблюдал, как к ее матово-жемчужной полупрозрачной коже прилила кровь, а потом снова отхлынула. Тоненькая жилка дрожала на ее шее, и он окаменел, боясь, что не выдержит.