Читать «Поздние цветы» онлайн - страница 74
Ребекка Уинтерз
В его голосе явно слышалась дрожь. Он не мог сказать своей семье ничего лучшего.
— Очень похоже, что в доме Сэдлеров будет свадьба. — Шерилин вцепилась в руку мужа. — Надо бы позвонить пастору и зарезервировать церковь.
— Дорогая? — обратился Грэхем к сестре. — Что ты скажешь, если мы уже сейчас начнем обсуждать все касательно свадьбы? — Грэхем обнял дочь. — Пожалуй, я позвоню секретарю и скажу, что сегодня не приеду.
— А как я попаду на работу? — нахмурилась Линетт.
— Все в порядке. Ты можешь взять мою машину, — предложила Мишель.
— У меня есть идея лучше, — вмешался Зак. — После того как Мишель и я побываем у доктора, мы заедем в паспортный офис и оттуда направимся в Риверсайд. Таким образом, мы можем быть вместе.
— Ты собираешься в Грецию перед свадьбой?
— Нет. — С высоты своего роста Зак улыбнулся племяннице. — Греция будет местом нашего свадебного путешествия. Я сказал Нику, что если поеду туда знакомиться с родственниками, то привезу с собой невесту.
Мишель чуть не упала в обморок от восторга, услышав такие новости.
Он повернулся к Мишель. Полуприкрытые веками глаза горели желанием.
— Я слишком долго ждал эту женщину, которую любил всегда. И не хочу напрасно тратить драгоценное время.
— Аминь, — произнес Грэхем, прокашлявшись. — Кто хочет на завтрак вафли?
— Ты так это сказал, что я пойду их делать, — пробормотала Линетт, улыбаясь во весь рот.
Все пятеро заспешили к дому. Дважды Зак задерживал Мишель позади всех и душил поцелуями. Потом она не могла вспомнить, касались ли ее ступни песка.
Эпилог
Низирос, Греция. Год спустя
— Зак Сэдлер? — раздался стук в дверь. — Ваш отец хочет знать, можно ли ему и Анне взять с собой вашу малышку в деревню?
— Позволим им еще час обожать нашу маленькую Каролину? — пробормотал Зак в губы Мишель.
— Позволим, — прошептала она.
После любви, которой они занимались с раннего утра, на нее наваливалась приятная усталость и держала ее весь день в рабстве. Но у Мишель не возникало даже намерения высвободиться из сильных объятий мужа.
— Я рад, что ты так сказала. — Он повернул голову к двери. — Передай отцу, что это замечательно. Мы увидимся с ними позже.
— Твоя семья подумает, что мы жуткие типы.
— Отец так счастлив, что мы позволили ему познакомиться с золотоволосой внучкой. Он не хочет, чтобы мы уезжали.
— И я не хочу уезжать.
— Мы оба не хотим. У меня есть упрек в твой адрес. Любимая жена превратила меня в гедониста, — поддразнил он ее. — Отец понимает такие вещи. Поэтому он и вся семья оставили нас в покое.
Зак прижимался к ее лицу. От его щетины у нее порозовели щеки. Чувственный взгляд вызвал мгновенный отклик тела. Она еще больше покраснела от смущения. С легким стоном она обхватила его за шею и поцеловала в губы, о которых так долго мечтала.
— Мне никогда не удастся получить тебя столько, сколько я хочу, — со вздохом призналась она немного позже. — Даже пока мы здесь и ты всегда рядом, когда я хочу тебя. Я все время хочу больше. — У нее дрогнул голос. — Ни одна женщина из живущих не может больше любить своего мужа, чем я люблю тебя, Зак.