Читать «Позволь быть любимой» онлайн - страница 61

Дженни Лукас

– Я рожу ему другого ребенка, и о твоем он забудет. Сантьяго – честный человек, он всегда будет заботиться о тебе и твоем ребенке, тебе больше никогда не придется работать. Считай, что тебе повезло. Сантьяго никогда не полюбит тебя, – добавила Надя. Дверь кабинета открылась, и из него вышли люди. – Чем скорее все это закончится, тем лучше для всех. Особенно для тебя, – прошептала ей Надя и похлопала Бэлль по плечу.

Она встала и подошла к герцогу и Сантьяго. Бэлль тоже поднялась с кресла, но никто не обратил на нее внимания. В лимузине она сидела рядом с Сантьяго. Он бросил на нее любопытствующий взгляд, но Бэлль не смотрела на него.

Бэлль молча глядела на мелькавшие за окном мадридские улицы. Она понимала, что Сантьяго хочет подарить своей дочери лучшее детство, чем было у него самого, и не откажется жениться на Бэлль. Но вопрос был в том, позволит ли ему Бэлль сдержать свое слово и обречь их обоих на брак без любви?

Глава 10

Сантьяго смотрел на герцога, когда они ехали в лимузине по Мадриду. Было странно думать о старике как о своем отце. Он был высокомерным и пытался все контролировать. Чего стоило одно его требование бросить Бэлль!

Он посмотрел на нее, такую непривычно тихую. Это было на нее совсем не похоже, обычно Бэлль сразу же спешила поделиться с ним своими мыслями, особенно когда хотела поддеть или обидеть его. Сантьяго внезапно понял, что Бэлль уже давно не стремится показать ему свое презрение. Она стала относиться к нему с одобрением и… любовью?

Он бросил взгляд на Надю, и она кокетливо улыбнулась ему. Очевидно, отец – не единственный, кто пытается манипулировать им. Неужели Надя не понимает, что он не испытывает к ней ничего, кроме презрения? И она, и герцог пытаются купить его, думая, что ради наследства Сантьяго готов на все и будет им благодарен. Они по-прежнему считали, что он до сих пор не вырос из своих детских мечтаний?

Но Сантьяго не станет ничьей пешкой. Он снова посмотрел на Бэлль. Он был рад, что она не имела ни малейшего понятия о том, что предложил ему герцог. Он не хотел, чтобы Бэлль было больно.

Бэлль была необыкновенной женщиной. Ее преданность, смелость и честность внушали не только уважение, но и восхищение. Ему хотелось, чтобы она восхищалась им, любила его. И он тоже хотел любить ее в ответ.

Нет, только не это! Не может он быть таким дураком! Если он пустит Бэлль в свое сердце, то горько пожалеет об этом.

В музей они входили через боковую дверь, минуя огромную очередь туристов. Бэлль шла позади рядом с охранниками, словно предпочитала их общество аристократам. Она выглядела бледной и измученной.

Сантьяго подумал, что титул испанской герцогини потребует соблюдения многих правил, которые могут не понравиться Бэлль. Ему тоже придется жить по новым правилам, но он, по крайней мере, был коренным испанцем, в отличие от нее. Сантьяго знал, что сможет выжить в этом беспощадном мире, для этого он обладал достаточно толстой кожей, необходимыми знаниями и навыками. Он умел сражаться и не боялся соперничества.

Но Бэлль была совсем другой. Казалось, ей едва хватает сил подстраиваться под безумный ритм Нью-Йорка. Он подозревал, что она будет куда счастливее, ухаживая за цветами в саду, воспитывая детей и помогая соседям. Она обретет счастье с человеком, который будет ценить и уважать ее, а по вечерам играть на полу с маленькой дочкой в кукольное чаепитие.