Читать «Позволь быть любимой» онлайн - страница 36

Дженни Лукас

Сантьяго рассмеялся.

– У персонала есть свои комнаты на пятом этаже.

– На пятом? А сколько же здесь всего этажей?

– Семь, если считать подвал.

– Это не дом, это небоскреб… – пробормотала Бэлль.

– Пойдем, – хмыкнул он. – Я хочу показать тебе мое второе любимое место в этом доме, – проговорил Сантьяго и повел Бэлль к лифту.

– Тут еще и лифт есть?

Он улыбнулся и нажал на самую верхнюю кнопку. Когда Бэлль вышла на крышу здания в теплую июльскую ночь, она ахнула. Освещенный лампочками бассейн был ярко-синим, вокруг него стояли шезлонги и деревья в кадках. Но самым потрясающим здесь был открывавшийся вид. Когда они стояли на крыше, со всех сторон их окружали пятидесятиэтажные небоскребы. Подойдя к перилам, Бэлль посмотрела вниз, на шумную, оживленную улицу. Там было только одно темное пятно – Центральный парк.

– Вот это да! – выдохнула она и посмотрела на Сантьяго. – Если это только второе любимое место, то какое же первое?

– Я тебе покажу, – сказал он низким голосом.

Он снова повел ее к лифту и нажал на кнопку третьего этажа. Только сейчас Бэлль поняла, что там они еще не были. Двери лифта распахнулись перед небольшим фойе.

Бэлль открыла дверь. Она увидела перед собой огромную спальню, даже больше, чем на ранчо в Техасе. Огромная кровать стояла напротив панорамного окна во всю стену, занавешенного полупрозрачными шторами. Там была и зона отдыха с большим удобным креслом и кофейным столиком, баром и книжными полками. Заглянув в две боковые двери, Бэлль обнаружила просторную гардеробную, полную дорогих мужских костюмов, и ванную комнату, отделанную мрамором. Хотя спальня была очень большой и элегантной, Бэлль не могла взять в толк, как она могла быть лучше бассейна на крыше. Она повернулась к Сантьяго.

– Твоя спальня? – недоуменно спросила она. Он кивнул. – И что же в ней особенного?

– То, что теперь ты будешь спать в ней. – Он положил руки ей на плечи, глаза его сверкнули.

Бэлль задрожала, вспомнив, какая страсть была между ними в Техасе. Она прикусила губу.

– А что подумают твои слуги?

– А что такого в том, что моя невеста, которая ждет от меня ребенка, разделит со мной спальню? – удивленно поинтересовался он. – Ты думаешь, это их шокирует? – Он низко рассмеялся. – Дорогая, ты действительно наивна. Я плачу слугам немаленькие деньги, и они будут думать то, что я захочу.

Бэлль фыркнула.

– И от меня ты ждешь того же? Что я буду делать и думать то, чего захочешь ты?

– Нет, – нахмурился Сантьяго и провел ладонью по ее щеке. – Ты не моя прислуга, Бэлль. И я жду, что ты будешь самой собой и станешь говорить то, что ты на самом деле думаешь.

– Правда? – Она скептически посмотрела на него.

– Конечно, – улыбнулся он. – Тогда я смогу плавно убедить тебя в своем образе мышления.

– Ну конечно! – Она закатила глаза.

– Мне не нужна молчаливая тряпка, Бэлль. Пусть между нами сверкают гром и молнии, пусть мы будем ссориться – это лучше, чем быть женатым на привидении. Лучше говори мне, если сердишься, но не прячься от меня. Ты скоро станешь моей женой, матерью моих детей…

– Детей?

– Конечно. – Он кивнул. – Я был единственным ребенком, но кто знает, как бы сложилась моя жизнь, если бы у меня был брат или сестра. Подумай, что бы стало с твоими братьями, не будь у них тебя.