Читать «Погружение в Солнце (Sundiver - ru)» онлайн - страница 176

Дэвид Брин

Джейкоб застонал и пошевелился. Когда он стал отводить руку, прикрывавшую лицо, сердце Хелен замерло. К счастью, ожоги были не очень серьезные, глаза не пострадали. Джейкоб был в защитных очках.

Командир подвела Милдред к Дональдсону и заставила опуститься на колени. Главному механику здорово опалило левую сторону лица. Левое стекло очков оказалось разбито.

Прибежал Чен с аптечкой.

Доктор Мартин отвела взгляд от Дональдсона и вздрогнула. Потом подняла глаза и увидела одного из членов экипажа с медицинской сумкой. Она протянула руки за аптечкой.

– Вам нужна помощь, доктор? – осведомилась Хелен.

Милдред, раскладывавшая на палубе инструменты, даже не взглянув на де Сильву, помотала головой.

– Нет. И постарайтесь не шуметь.

Хелен отозвала Чена в сторонку.

– Сходи поищи Ларока и Куллу. Как только найдешь, доложи. – Мужчина умчался выполнять приказ.

Джейкоб снова застонал и попытался подняться. Хелен нашла возле питьевого фонтанчика лоскут ткани и смочила его. Потом присела рядом с Джейкобом и положила его голову к себе на колени.

Когда она бережно начала промывать его раны, он поморщился.

– Ох, – простонал он и принялся ощупывать свою макушку. – Кое-чего я не предусмотрел. Ведь его предки лазали по деревьям. Значит, руки у него должны быть мощными, как у обезьян. Хотя с виду и мозгляк!

– Может, объяснишь мне, что произошло? – тихо попросила Хелен.

Джейкоб, кряхтя, подсунул левую руку себе под спину и попытался что-то там нашарить. Пару раз безуспешно дернув за торчащий край, он наконец вытащил вместительную сумку из-под защитных очков, разглядел добычу и отшвырнул ее.

– Голова гудит, как после солнечного удара, – пожаловался он. Не без труда заняв сидячее положение, Джейкоб обхватил голову руками и на некоторое время замер. Потом опустил руки.

– Куллы среди пострадавших случайно не видела? Я надеялся, что впаду в боевой раж после того, как он мне особенно круто врезал, но, похоже, вместо этого просто отключился.

– Я не знаю, где Кулла, – ответила Хелен. – И что же теперь…

Из динамиков по внутренней связи раздался голос Чена.

– Кэп, вы на связи? Я нашел Ларока, он был на нашей стороне корабля, но в противоположной ее части. У него все нормально. Если точнее, то он даже не знал, что произошла авария!

Джейкоб передвинулся поближе к доктору Мартин и принялся что-то настойчиво ей втолковывать. Хелен поднялась с пола и направилась к интеркому рядом с автоматами.

– А Кулла на глаза не попадался?

– Никак нет, нигде не видать. Наверное, он на обратной стороне. – Чен понизил голос. – Мне показалось, что, когда включился лазер, на борту завязалась драка. Вы не в курсе, что все-таки стряслось?

– Сообщу, как только сама все выясню. А пока лучше сходи успокой Хьюза.

Джейкоб наконец поднялся и направился к ней.

– Дональдсон выживет, но глаз ему потребуется новый. Слушай, Хелен, я собираюсь отправиться на поиски Куллы. Не одолжишь мне в помощь кого-нибудь из своих ребят? А сама как можно скорее уводи корабль отсюда.

Она так и взвилась от ярости.

– Ты и так только что угробил одного из моих ребят! Дубровский погиб! Дональдсон наполовину ослеп, а теперь ты хочешь, чтобы я отрядила еще кого-нибудь, чтобы вы с ним снова накинулись на бедного Куллу? Что за бред?!