Читать «Погружение в Солнце (Sundiver - ru)» онлайн - страница 123

Дэвид Брин

– Что я съехал с катушек?

– О нет, вовсе нет! Всему виной просто дезориентация и помутнение сознания! Кулла упоминал, что за несколько минут до… инцидента вы вели себя… нетипично. Его показания вкупе с моими собственными наблюдениями…

Джейкоб кивнул.

– Придется принести Кулле глубочайшие извинения… Господи! А он часом не пострадал? Или Хелен?

Он попытался встать, но доктор Мартин тут же уложила его обратно.

– Нет-нет, все в полном порядке. Не волнуйтесь. Думаю, у нас у всех сейчас только одна забота: о вашем здоровье.

Джейкоб обмяк и покосился на опустевшую тубу.

– Можно еще лимонада?

– Конечно. Сейчас принесу.

Милдред ненадолго оставила его. Джейкоб слышал ее легкие шаги, женщина направилась к автоматам… как раз туда, где произошел «инцидент». Вспомнив о произошедшем, он поморщился от стыда и отвращения. Но все эти чувства перевешивал острый, насущный вопрос: ПОЧЕМУ?

Где-то рядом негромко переговаривались два человека. Должно быть, доктор Мартин встретила кого-то у автоматов с напитками.

Джейкоб отдавал себе отчет в том, что рано или поздно ему придется совершить погружение, по сравнению с которым проект «Погружение в Солнце» покажется детской игрой. Подобный транс выжмет из него все соки, но без него не обойтись, если хочешь докопаться до правды. Главный вопрос: когда этим лучше заняться? Сейчас, когда его мозг может расколоться от такого эксперимента как орех? Или по возвращении на Землю, в присутствии лучших психотерапевтов Центра? Но в таком случае полученные ответы уже не принесут никакой пользы ни ему, ни проекту.

Милдред вернулась и, опустившись рядом с Джейкобом на корточки, протянула ему тубу с напитком. С ней пришла Хелен де Сильва и тоже присела на пол рядышком.

Джейкоб потратил несколько минут, уверяя ее, что с ним все в порядке. А когда попытался извиниться, она отмахнулась от него, как от назойливой мухи.

– Вот уж не предполагала, что ты так хорошо владеешь приемами РБ, Джейкоб, – заметила комендант.

– РБ? – не понял он.

– Рукопашный бой. Я и сама неплохой боец, хотя, сознаюсь, без практики навыки потихоньку теряются. Но ты круче. Доказано опытным путем, в ходе схватки, где каждый старался обезвредить противника без боли и травм. Задача чертовски сложная, но ты настоящий ас.

Он и не подозревал, что от такого рода комплиментов краснеют, но почувствовал, как к щекам прилила краска.

– Спасибо. Я плохо помню произошедшее, но, кажется, ты тоже держалась молодцом.

Они понимающе переглянулись и рассмеялись.

Мартин переводила взгляд с одного на другую. Потом прочистила горло.

– Кхм, думаю, долгие беседы мистеру Демве сейчас противопоказаны. После перенесенного шока пациент нуждается в длительном отдыхе.

– Мне необходимо выяснить еще кое-что, доктор, – возразил Джейкоб, – а потом я непременно подчинюсь вашим предписаниям. Прежде всего скажите, где Фэйгин. Не могу его найти.

– Кантен Фэйгин на обратной стороне корабля, – ответила Хелен. – Решил подкрепиться.

– Фэйгин очень переживал за вас. Уверена, он обрадуется, услышав, что вы пришли в себя, – добавила Мартин.