Читать «Погружение в Солнце (Sundiver - ru)» онлайн - страница 117

Дэвид Брин

– Да. – Негромкий голос командира заполнил пространство рядом с головой Джейкоба. – Вижу. Этот, кажется, выглядит вполне обычно. Посмотрим, что он будет делать.

Слева нерешительно приближался второй Призрак. Его мерцающая аморфная фигура напоминала нефтяное пятно на глади океана. В облике существа не было ни одной человеческой черты.

Увидев нового незваного гостя, доктор Мартин судорожно всхлипнула и принялась надевать шлем.

– Как думаете, не стоит ли потормошить Буббакуба? – торопливо спросил Джейкоб.

Она на секунду задумалась, потом перевела взгляд на первого солярианина. Тот по-прежнему размахивал «руками», но с места не сдвинулся. Не менял позы и Буббакуб.

– Он просил сообщить ему, если пришелец начнет двигаться, – напомнила женщина.

Преисполнившись энтузиазма, она посмотрела на новичка.

– Лучше я возьму этого новенького на себя, чтобы он не отвлекал первого и дал им с пилом спокойно пообщаться.

Джейкоб усомнился в разумности ее решения. До сей поры одному только директору филиала удавалось добиться в переговорах с местными обитателями какого-никакого результата. Нежелание Мартин поставить его в известность о втором солярианине и ее доводы вызывали подозрения. Неужели она завидует успехам пила?

«Впрочем, ладно. – Джейкоб пожал плечами. – Все равно этот ПВЦ ненавидит, когда его отрывают от дела».

Новичок осторожно, с многочисленными рывками и остановками, подплыл к тому месту, где его более крупный и яркий собрат выступал с импровизированным спектаклем, пародируя разгневанного человека.

Джейкоб покосился в сторону Куллы.

«Может, хоть его стоит предупредить? Он так поглощен наблюдением за первым Призраком, что не замечает ничего вокруг. Почему Хелен не сделала объявление по внутрисудовой связи? И куда делся Фэйгин? Надеюсь, он не пропустит столь любопытное зрелище».

Где-то наверху сверкнула вспышка. Кулла встрепенулся.

Джейкоб задрал голову. Новичок испарился. Первый Призрак медленно удалялся, тая в дымке.

– Что случилось? – удивился Джейкоб. – Стоило только на секунду отвернуться, и…

– Не жнаю, друг Джейкоб! Я ижучал поведение шущештва в надежде отышкать ключ к его природе, как вдруг появилошь второе шождание. Первый пришелец напал на второго, ударив его шветовым импульшом и прогнав. А потом и шам начал отштупать!

– Надо было сообщить мне о появлении второго Призрака, – напустился на Джейкоба Буббакуб. Маленький пил успел подняться со своей подушки, водор снова болтался у него на шее. – Впрочем, не важно. Я выяснил все, что хотел. Теперь нужно доложить об этом че-ло-ве-ку де Сильве.

Инопланетянин развернулся и покинул зал. Джейкоб вскочил с дивана и поспешил следом.

Фэйгин уже поджидал их в компании Хелен и корабельного лоцмана.

– Ты видел? – шепотом поинтересовался Джейкоб у своего лиственного приятеля.

– Да, с моего места открывался отличный обзор. И теперь мне не терпится узнать, что же удалось выяснить нашему достопочтенному другу.

Театрально взмахнув лапой, Буббакуб призвал собравшихся соблюдать тишину.