Читать «Пограничное поместье» онлайн - страница 22
Галина Осень
– Снова? Он был женат? – никак не могла вникнуть в эту историю Полина.
– Да, давно. Его жена умерла, он вдовец.
«Понятно», – отложила про себя эту информацию Полина, а вслух спросила о другом.
– Так, и что нам делать? Эта Уна она давно здесь? Кто её родители? Где вообще она взяла это зелье? Боло сказал, что она не сама его готовила. Кстати, Боло, я знаю, что ты здесь, появись немедленно! Нам нужны твои объяснения.
– Что ещё объяснять, хозяйка. Я всё рассказал, – ворчливо ответил домовой появившись из тёмного угла за шкафом.
– Знакомься, Кон: это Боло, который разбудил меня с утра пораньше и подбил на эту авантюру.
– Хозяйка? – удивлённо переспросил Конол. – Ты называешь Полину хозяйкой?
– А, как её называть? Хозяйка и есть: светлый маг, сила высокая, дому подходит, нам тоже. Опять же меня не испугалась, относится уважительно. Мы, духи, это ценим.
– Ну, поздравляю тебя, Поли, – с каким-то предвкушающим чувством произнёс Конол. – Теперь ты обязана стать женой герцога. Родовые духи никогда не ошибаются. Они видят слияние аур.
Полина встревожилась. В её планы совсем не входила никакая романтическая история. Ей бы отработать этот год, получить гонорар, а за это время залечить прошлую рану, о которой она в этом мире напрочь забыла: новые впечатления перекрыли все прежние проблемы. И всё же…
Мир, конечно, интересен и необычен, но Полина – землянка. Ей здесь не место. Кроме того, герцог не вызвал у Полины никаких нескромных интересов. Мужчина и мужчина. Да, привлекателен. Ну, и что. Многие мужчины привлекательны, на всех вешаться, что ли? И вообще, Полина не доверяла известным и популярным мужчина. Ясно же, что они слишком избалованы женским вниманием. Такому сменить женщину, как сменить перчатки. А здесь у них даже это не считается проблемой: вон уже и традицию подарочных наложниц придумали.
– Кон, я очень прошу тебя никогда больше не затрагивать эту тему. Буду обижаться. Это, во-первых. И, во-вторых, давай пока герцогу ничего не скажем, а попробуем разузнать всё сами. Может, мы на пустом месте панику развели. Попросим Боло последить за девицей. А вдруг она его любит по-настоящему? Кто мы такие, чтобы ей мешать?
– Дело не в этом, Поли. Допускаю, что эта Уна любит герцога. Но герцог-то её не любит. По крайней мере не настолько, чтобы сделать её женой. Я забываю, что ты иномирянка и многого не знаешь. Уну ему подарили, как только он приехал впервые в поместье. Кроме неё были ещё несколько девушек. Сейчас осталась она одна. Всех остальных герцог отправил по домам. Но Уна, хотя и осталась здесь, даже не получила статуса реи, то есть благородной дамы. И остаётся простой наложницей, которую в любой момент герцог может отправить обратно. Ты понимаешь, как шатко её положение? И тут приехали мы. И госпожа управляющая, оказывается, молодая красивая женщина. Вот Уна и заторопилась. Но согласен. Давай узнаем всё наверняка и потом я доложу герцогу результат. Однако скрывать этот факт нельзя, Поли. Тем более, что мы дали клятву верного служения. А в нашем мире клятвы не нарушаются, Рыжик. Это может стоить жизни в буквальном смысле.