Читать «Поверить шпиону. Тени и осколки» онлайн - страница 40

Ольга Грон

   – Это всё оставил бывший хозяин замка, – произнёс, наконец–то, Тироун. - Так что можешь брать здесь, что хочешь. Лично мне здесь мало что интересно.

   Я подпрыгнула к стеллажу, разглядывая ровные ряды книг. Сборники стихов придворных поэтов, правила этикета, исторические обзоры и многое другое. Вообще, здесь было, на что обратить внимание. Πонятно, что книг по магии тут почти что не имелось, а изучать историю Аррании Мэйнард не желал, либо, напротив, знал слишком много.

   – С чего начнём? - любопытно спросила я.

   – Я бы начал с чая. Где же Вилберт? - Он вытянулся, будто хотел почувствовать его местонахождение при помощи своих сил.

   – Он должен быть здесь?

   – Он отправился утром на почту,и его до сих пор нет. Хотя должен был уже вернуться. – Мэйнард запустил пальцы в распущенные волосы, чуть взъерошив их. Потом создал в воздухе сияющую сферу золотистого цвета, в которой вдруг, словно в зеркале, проявилось изображение эльфа. Тот прогуливался вдоль торговых рядов города, пробуя сладости у каждого прилавка.

   – Он не спешит возвращаться из города, - заметила я.

   – Сам вижу! – Мэйнард злобно махнул рукой,и шар вдруг полетел на пол и разбился на осколки, что тут же вспыхнули и исчезли, не оставив следов.

   – Так может быть, я приготовлю нам чай? - Я невинно захлопала ресницами. – Забыла сказать : помимо бутербродов с ядом, я хорошо готовлю некоторые напитки. И даже разбираюсь в их ассортименте.

   Мэйнард вдруг улыбнулся, напомнив того, вчерашнего себя.

   – Ладно. Давай. Я пока разберу тут кое-что. Кухня там, – махнул он рукой.

   – Тогда я мигом! – Я подождала пару секунд, пoка он отвернётся, чтобы прихватить свою сумку. - К чаю что-нибудь есть?

   – Посмотри там, в буфете. Может быть, что и осталось. Если Вилберт не забегал. Я не любитель сладкого.

   И вот, довольная тем, как складывались обстоятельства, я рванула на кухню. Большое светлое помещение, за которым еще находилась подсобка-кладовая, встретило меня многочисленными полками, заваленными различной утварью. По углам красовались пучки засушенных трав и специй, придающих особую атмосферу. В нос ударил запах розмарина и фенхеля, что, наверняка,имелись где–то среди прочего.

   На полках можно было найти всё, что угодно, если бы знать, что там есть. Пакетики с солью, перцем, сахаром, банки с крупами и фасолью и чечевицей, дальше бутыли с непонятными жидкостями. Оплавленная свеча посреди в специальной металлической подставке. Порядка cреди этого имущества не наблюдалось. Попадались поваренные книги, подвяленные огрызки от яблок, крышки от вазочек и банок. На тарелке кусок сыра, обгрызенный по краям, а за тарелкой свёрток, перевязанный ленточкой.

   Я осмотрела галерею пустых, полупустых и полных пузырьков. Потом достала свoй из сумки, поняв, что он практически такой же, как те, что стоят здесь. Я поставила зелье на полку и принялась отыскивать чай в этом бардаке. Похоже, что Мэйнард не заходил сюда уже нėсколько дней, а всем командовал Вилберт, не особенно любивший порядок. Отыскала среди прочего хлама несколько баночек с чаем. Открыла их по очереди, принюхалась.