Читать «Повелитель бурь (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 2)» онлайн - страница 117
Майкл Муркок
Как будто чувствуя что-то чуждое в мире, Огнезуб чуть помедлил на краю уступа, задрал голову вверх и фыркнул, затем он прыгнул в воздух, его крылья забили, их размах был фантастичен и грациозен. Взмахи казались неторопливыми, но дракон летел с удивительной скоростью.
Вверх, вверх к распухшему солнцу, вверх, в горячий бурлящий воздух, вверх и вперед, на Восток, где ждал их дьявольский лагерь. В кильватере Огнезубу пристроились два брата-дракона, несущие Мунглума и Дайвима Слорма.
Девяносто пять драконов поменьше и самок темнели в золотисто-голубом небе, зеленые, красные и золотистые, ревя и полыхая, хлопая крыльями в согласном движении, их шум был подобен звучанию миллиона барабанов, когда они летели над чистыми водами с широко распахнутыми пастями и холодными, ледяными глазами.
Эльрик всматривался вниз слезящимися от ветра глазами - поверхность под ними текла и играла множеством богатейших и ярчайших красок, непрерывно изменявшихся от одного темного края спектра к другому. Но внизу была не вода это была жидкая смешанная субстанция, естественная и сверхъестественная. Муки, страсть, страдания и смех казались осязаемыми струями бурлящего потока, так же, как и гнев и депрессия входили в ее состав результатом смешения с живой плотью, временами раздувающейся громадными пузырями.
От слабости и вида этой дикости Эльрика затошнило, он отвернулся и стал напряженно всматриваться вперед и вверх, на Восток, как бы проверяя правильность курса плавно летящего дракона.
Вскоре они пролетели что-то, что некогда было центром Восточного континента, главной провинцией Вилмира. Но сейчас эти земли были безжизненны, как в древние времена, и высокие столбы черного дыма стояли в воздухе, так что драконы были вынуждены лавировать среди них. Лава струилась пузырями по земле далеко внизу, застывая отвратительными формами на земле и в воздухе. Чудовищные твари и случайные группы всадников, жутко восседавших на лошадиных скелетах, смотрели на них снизу, услышав биение драконьих крыльев, и мчались в слепом страхе к своему главному лагерю.
Мир казался трупом, в котором завелись черви, пожирающие его.
От человечества не осталось никого, кроме троих, оседлавших драконов. Эльрик понимал, что Ягрин Лерн и его человеческие союзники давно могли отказаться от своей человеческой внешности и полностью смешаться с ордами, заполнившими землю. Только главари могли сохранить свою человеческую внешность благодаря капризу Лордов Тьмы. Но зато души их были изуродованы разлагающим, деформирующим влиянием Хаоса. Основные силы Хаоса лежали внизу, под ними, и все глубже и глубже проникали в сердце Хаоса летящие драконы. Эльрик все еще сидел в седле, но только туго натянутые ремни удерживали его от падения вниз.
От земли, лежащей внизу, вверх взлетали жуткие крики, будто бы измученная природа бунтовала против чуждых ей форм.
Быстрее вперед, к тому, что было когда-то Каарлааком и Плачущей Пустыней, а теперь стало лагерем Хаоса.
Затем они услышали над собой каркающие крики и увидели темные тела, падающие сверху на них. У Эльрика не было сил крикнуть, и он слегка шлепнул Огнезуба по шее, приказывая ему повернуть в сторону от опасности. Мунглум и Дайвим Слорм последовали его примеру. А Дайвим Слорм, кроме того, дунул в свой рожок, приказывая драконам не связываться с нападающими. Но некоторые драконы были так далеко в хвосте стаи, что не услышали сигнала и решили помериться силами с черными фантомами.