Читать «Повелители времени (Страна Эльдера - 2)» онлайн - страница 141
Гельмут Пеш
Альдо присматривался, но не видел ничего, что было бы ему знакомо. Снова у него появилось чувство, которое его уже когда-то посещало: он, фольк, которому нет еще и двадцати лет, оторван от дома на многие мили и тысячи лет. Ему никогда не было так одиноко.
- Мы скоро должны быть там, - пробурчал Горбац, идущий позади него.
Прочитал ли больг его мысли или у него было такое же состояние? Иногда Альдо думал, что единственное существо во всем мире, способное его понять, - это примитивный больг, о котором бы никто никогда не сказал, что он способен на сопереживание.
Внезапное жужжание стрелы, ударившейся о камень и отскочившей от него, напугало фолька.
- Ни шагу дальше! - послышался голос сверху, из-за выступа.
Он казался слишком молодым. Но эльфы уже начали выстраиваться в цепь.
- Пропусти нас! - закричал Талмонд. - Они превосходят нас в силе. Сопротивление бесполезно.
- Мы друзья! - поспешил заверить Гилфалас. - Мы не хотим вам сделать ничего плохого.
Вскоре из-за скалы показалась фигура с арбалетом в руке. Тот, кто оттуда вышел, оказался таким же оборванцем, как и люди из отряда Талмонда. Это был совсем молодой парень, худой и взъерошенный. При взгляде на него сразу становилось ясно, почему именно его поставили сюда, на стражу. Его левая рука заканчивалась на локте, а дальше шел кожаный манжет с железным крюком.
Стражник был недоволен.
- Что это за люди? - спросил он.
- Эльфы, - бросил Талмонд. - Эльфы, гном и.... Да почем я знаю? Друзья, одним словом.
- Хорошенькие друзья! - ухмыльнулся стражник.
Он опустил арбалет. Тут же справа и слева от него вынырнули из пустоты два эльфа. Парень посмотрел на них с удивлением, затем вздохнул так, как будто был даже рад, что все так получилось.
Лагерь располагался в котловине, которая прижималась к серым скалам, а с боков поросла лесом. С юга и с востока доступ затрудняли обрывистые стены. На севере, из-за скалистого рельефа, сюда невозможно было пройти. С запада виднелся единственный проход между скал, но он был настолько узким, что несколько человек могли бы легко его оборонять от целого войска.
Бурин начал притоптывать ногами от радости, что нескончаемые леса остались позади.
- Твердый камень, как я его люблю, - объяснил он и, оглядевшись, добавил: - Дайте мне полдюжины гномов и немного времени, и я из этого места сделаю крепость, о которую стотысячная армия разобьет головы.
Однако при ближайшем рассмотрении можно было убедиться, что защищать здесь особенно и нечего. Там стояло полдюжины хижин, сооруженных из бревен, ветвей и камней. В самом центре находилось место для костра, над которым висел большой котел. Дыма видно не было. Между хижин слонялись оборванные фигуры, в глазах которых читался голод.
Какая-то женщина подошла к Талмонду.
- Ты достал что-нибудь в Турионе? - спросила она. - Муку и соль?
А другая, в одежде из небеленой шерсти, добавила:
- И льна, чтобы можно было сшить одежду!
Талмонд отрицательно покачал головой:
- Меня выгнали из города. И пообещали за мою поимку вознаграждение. Я не могу идти туда.