Читать «Побег от Гудини» онлайн - страница 195

Керри Манискалко

– У вас у всех есть выбор, – сказал Андреас. – Либо держаться учтиво и с достоинством, либо все будет гораздо хуже и болезненней.

– Где Лиза? – спросила я, надеясь его отвлечь. – Она еще жива?

Он обратил на меня непроницаемо-холодный взгляд.

– Пока что.

Не очень утешительно, но это лучше, чем если бы она была мертва.

Он опять переключил внимание на гарроту, затягивая ее чуть туже. Томас захрипел, и я чуть с ума не сошла.

– Я знаю, что вы убили тех женщин, – прокричала я, не обращая внимание на ахи зрителей. Я о них почти забыла. – Месть, правильно? Вы говорили, Лизель продавала розы. Лорд Креншо сделал ей комплимент, а леди Креншо обвинила в воровстве. Всего лишь из ревности, ничего более.

Простая история о разбитой любви обернулась смертоносным кошмаром.

– Креншо. Прескотты. Они сообща бросили Лизель в тюрьму, так?

Я закрыла глаза. Внезапно в мою голову ворвался новый образ. Я почувствовала себя Томасом Кресуэллом, в очередной раз попавшим в разум убийцы. Перед мысленным взором я увидела девушку с милой улыбкой и добрыми глазами. Девушку, которая была бедна, но довольна своей простой жизнью. Девушку, которая пленила сердце молодого человека, стоявшего перед нами.

– Лорд Креншо заставил арестовать вашу невесту? – спросила я, осмелившись подойти на шаг.

Андреас не ответил.

– Мистер Прескотт, главный магистратский судья, вынес ей приговор без справедливого разбирательства. – Я покачала головой. – Условия в тюрьмах чудовищные. Ваша невеста там заболела. Чем-то, что лечится, но доктор Арден отказался ухаживать за ней в работном доме.

– Все началось с той ужасной женщины. – Андреас так сильно стиснул зубы, что рычал. – Она написала признание перед тем, как выпить яд, который я ей предложил. Сказала, что не может жить после того, что случилось с ее дочерью. Она переплатила за цветы, хотя Лизель отказывалась.

От него веяло холодом сильнее, чем от зимнего моря, плещущего в борта корабля.

– Муж стал расспрашивать ее о пропавших деньгах, и она заявила, что, должно быть, их обворовала цветочница. Та самая, с забавным акцентом. Леди Креншо знала, как отреагирует ее супруг – очевидно, ему было не впервой бросать людей в тюрьму.

Андреас бросил на меня яростный взгляд, слегка ослабив хватку.

– Они ее убили. Все они. – У него задергалась мышца на челюсти. – Они отобрали у меня любимую, поэтому взамен я взял у них тех, кого любили они. Око за око. Я не остановлюсь, пока они не испили до дна чашу отчаяния, которую я осушил в эти последние месяцы.

Аристократическая семья. Доктор. Магистратский судья. Шестерка бубен. Туз пик. Пятерка червей. Туз треф. Это их роли. Семерка Мечей, Звезда – наказание за преступления. История ревности, любви, потери, предательства и мести.

Он крепче затянул гарроту на шее Томаса, и, клянусь, мне почудилось, что я сама задыхаюсь. Мой мир был на грани уничтожения.

– Каждый из них убил ее. У всех них руки в грязи, в крови. В этом вашем бизнесе у всех грязные руки, правда, босс? Вы учили меня этому. Даже вы предали меня. В тот день вы послали меня за цветами. Если бы не вы, я бы не встретил Лизель и она до сих пор жила бы в Баварии. Проклятый карнавал нужно спалить. А после этого путешествия? После этого не думаю, что даже вы, Мефистофель, сможете оправиться. Хотя я благодарен вам за деньги, без них ничего бы не получилось.