Читать «Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)» онлайн - страница 29
Джерри Эхерн
- Если связь не состоится, а девушку заберут и нужно будет начинать операцию...
- Понял. Я сделаю первый выстрел. По этому сигналу немедленно подключаетесь вы.
- Но их же там сорок человек, - предостерегающе сказал Жильдер. - Не забывайте об этом.
- Мне плевать, - ответил Фрост. - Чем больше этих засранцев, тем легче в них попасть. Ну, хватит разговоров. За дело.
Фрост, Жильдер и Больс повернулись и тяжелой рысью пустились по следам джипа, который увез Джули Пульман.
Через десять минут капитан жестом приказал замедлить ход. Перед ними ярдах в ста - высилась длинная гряда барханов. Трое наемников осторожно приблизились к ним.
Начался подъем. Песок осыпался под их ногами, ухватиться было не за что, но в конце концов им с немалым трудом удалось забраться на самый верх одного из песчаных холмов.
Фрост осторожно поднял голову и почувствовал, как его единственный глаз дернуло нервным тиком. Взору капитана открылась небольшая овальная долина, в которой сгрудились человек сорок мужчин и две женщины. Тут же стояли шесть или семь джипов и потрясающий "Лендровер", больше похожий на роскошный лимузин.
Дверца "Лендровера" открылась, и из машины вылез мужчина в бурнусе. У него был хищный крючковатый нос, волевой подбородок и аккуратно подстриженная бородка-клинышек. Он носил маскировочную форму военного образца, а на его правом боку висела кобура.
Из другой дверцы появился еще один человек, видимо шофер, и они вдвоем, не торопясь, с достоинством, двинулись к группе людей, которая собралась у джипов.
Из висевшего на шее футляра Фрост достал бинокль ночного видения, приставил окуляр к правому глазу и навел резкость. Он вдруг вспомнил Бесс и ее слова о том, что человек с одним глазом довольно глупо выглядит в паре с биноклем. Более уместной была бы подзорная труба.
Но Фрост упрямо пользовался именно биноклем, сам не зная почему. Возможно, это хоть как-то возвращало для него то время, когда еще оба его глаза были на месте.
Фрост направил бинокль на мужчину с бородкой и негромко хмыкнул. Да, это лицо вполне соответствовало описанию внешности Али Хасана Фудани, шейха Акарана. Капитан перевел бинокль на женщин, но тут неожиданно уронил его.
- Черт побери...
- Что там? - прошептал залегший рядом Жильдер.
- Ничего.
Фрост подобрал оптический прибор, очистил его от песка и вновь навел на женщин. В одной из них он сразу узнал Джули Пульман, хотя на ее голову был надет толстый мешок. Она все еще оставалась в своей ночной рубашке - теперь измятой и порванной - и дрожала всем телом. На ее запястьях тускло поблескивали наручники.
А вот присутствие второй женщины оказалось для Фроста полной неожиданностью. Она была одета в шорты цвета хаки, высокие ботинки на шнуровке, белую рубашку и маскировочную куртку. На поясе этой амазонки болталась кобура с торчавшей из нее рукояткой пистолета.
В правой руке женщина держала сигарету, а в левой - короткоствольный автомат. Фросту показалось, что это "Узи".
- Черт меня побери, - прошептал он, обращаясь то ли к Жильдеру, то ли к самому себе.