Читать «Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)» онлайн - страница 10
Джерри Эхерн
- Мы репетировали постановку нашего любительского спектакля. Очень правдоподобно получилось, не так ли? Мы ставим одну малоизвестную пьесу, написанную таинственным братом-близнецом Уильяма Шекспира, который был, пожалуй, самым известным хиропрактиком в Англии времен королевы Елизаветы.
Следуя к бару позади грузного Филиппа Сарди, Фрост с улыбкой подумал, что два-три человека из этой группы наверняка безоговорочно ему поверили.
Глава третья
Сарди остановился у стеклянной двери бара, но не вошел в нее. Вместо этого он обернулся и посмотрел на Фроста.
- Мой клиент находится в машине, рядом, но парковка тут запрещена. В его лимузине имеется самый широкий выбор напитков, капитан. Мы не собираемся причинять вам никакого вреда и очень не хотели бы, чтобы вы оказались хоть как-то замешаны во что-либо, хоть в самой малейшей степени не соответствующее общепринятым нормам морали. Итак?
Фрост несколько секунд пристально смотрел на него, а потом медленно кивнул.
- Ладно, только пусть те три обезьяны держатся от меня подальше. У вас есть оружие?
- Конечно нет, сэр.
- Все равно, идите впереди. Я просто подойду к машине. А дальше посмотрю по обстоятельствам.
- Согласен. Еще одно. Вы, вероятно, узнаете моего клиента в лицо. Насколько мне известно, вы встречались раньше.
- Не понял?
Сарди - в котором Фрост безошибочно распознал адвоката - загадочно улыбнулся и двинулся мимо двери бара в просторный вестибюль аэропорта. Фрост, после секундного колебания, последовал за ним.
Они пересекли вестибюль и вышли на улицу. Воздух был теплый, несмотря на сгустившиеся сумерки.
Теперь Фрост ясно увидел лимузин - жемчужно-серый "Линкольн Континентал", оснащенный всем, что к нему положено: телефоном, телевизором, пуленепробиваемыми стеклами и остальным.
Когда Сарди подошел ближе, дверца отделения для пассажиров открылась. Фрост чуть нагнулся и заглянул внутрь. В автомобиле загорелся неяркий мягкий свет.
Фрост увидел на заднем сиденье лимузина человека, которого он уже, несомненно, встречал раньше. Он не знал его имени, но помнил обстоятельства встречи.
Этот пожилой мужчина с солидным животиком однажды прервал на некоторое время совещание главарей двух мафиозных группировок в обеденном зале одного из нью-йоркских ресторанов, чтобы Фрост смог убить Роджера Фарборна...
Роджер Фарборн имел неосторожность подставить Фроста наркодельцам в Бирме, да так, что его чуть не прикончили, или - того хуже - не оставили калекой на всю жизнь.
Фрост сумел добраться до своего врага, а когда крепкие ребята из охраны мафиози собиралась проучить дерзкого пришельца, этот человек - сейчас казавшийся более старым и более мудрым - вмешался и позволил Фросту спокойно уйти, чтобы избежать кровавой перестрелки.
Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец мужчина заговорил, и Фрост узнал этот жесткий, решительный, но теперь очень усталый голос, звучавший глухо и невесело.
- Джозеф Канаретти, мистер Фрост. Когда-то я помог вам, а теперь хочу просить вашей помощи. Я увидел ваше лицо - и эту незабываемую черную повязку на экране телевизора в сегодняшних новостях и сказал себе: вот человек, который мне нужен. И я возблагодарил Господа Бога за свою удачу. Не откажитесь присесть рядом со мной. Гарантирую, что с вами ничего не случится.