Читать «По ту сторону игры» онлайн - страница 60

Александр Вячеславович Башибузук

— Веди! — безапелляционно приказал я. — Ее высочество сказала все, значит все!

И тут же связался с ведьмой и воительницей

— Иду в тюрьму. Вы где там?

— А хрен его знает… — отозвалась Азазелла. — Вроде как отдельный блок. Внутренний план на интерфейсе не отображается. Других узников рядом нет.

— Два охранника, вход в блок за железной дверью, — педантично сообщила Санторина.

— Тогда минут через десять пошумите слегка. Может услышу и сориентируюсь.

— Угу, сделаю.

— Яволь!

— Отбой, — закончив общаться с соратниками, я прикрикнул на обера. — Так идем или нет?

— Как прикажете… — майордом уныло поклонился. — Прошу следовать за мной.

Спустившись по каменной винтовой лестнице, мы прошли по узкому сводчатому коридору и уперлись в толстенную ржавую решетку, за которой скучала пара латников с алебардами.

Увидев майордома, он вытянулись в строевой стойке и беспрекословно открыли дверь.

Антураж темницы полностью соответствовал моему представлению о средневековых тюрьмах. Потеки слизи на стенах и полу, чадные факелы, спертый воздух, дикая вонь, полные страданий стоны из-за железных дверей камер и надзиратели самого гнусного и мерзкого вида со связками ключей и короткими дубинками на поясах.

Выбежав из караулки, они быстренько выстроились по ранжиру перед обер-майордомом.

Брезгливо морщась, Дудак поинтересовался:

— Где у вас сидит Жюль… как там его…

— Жюль Фурсе, прозванный Пачкуном, ваша милость? — с готовностью подсказал пузатый коротышка в грязном, некогда красном колпаке на непропорционально маленькой башке.

— Он самый… — пренебрежительно бросил майордом. — Мне надо с ним переговорить…

— Как прикажете, как прикажете… — угодливо кланяясь тюремщик повел нас по коридору. — Разрешите провести… так сказать… экскурсию… — и не дожидаясь ответа зачастил. — Вот здесь у нас сидит Рулоф Кровавый. Отъявленная скотина, ваша милость. Приговорен к четвертованию за разбой, насилие и святотатство. Засунул жрецу святилища Морионы, простите, святой жезл прямо в зад. А здесь, взаправдашний людоед. Да-да…

Неожиданно, откуда-то снизу донеслись истошные крики.

— Врагу не сдается наш гордый Варяг!!! — горланил Петрович. — Сатрапы, тираны! Свободу Юрию Деточкину! А на черно-о-ой ска-а-амье, на скамье подсудимых…

— Ферфлюхтен швайне! — вторила ему Санторина. — Лек михь ам арш*, членососы! Бундесвер не сдается!

Leck mich am Arsch! (лек михь ам арш) (нем.) — поцелуй, лизни, чмокни меня в шоколадный глаз, анус, жопу, очко и так далее.

— Политические, — извиняюще пожал плечами надзиратель. — Да еще пришлые бессмертные. Что с них возьмешь, варваров-то? Ничего, ваши милости, сейчас мои ребятки угомонят их.

Действительно, крики адмирала и бундеслейтенантши очень быстро сменились звуками ударов и бранью тюремщиков.

Я мысленно посочувствовал ведьме с воительницей и отписал, что засек их месторасположение, то есть, можно больше не буянить.

К счастью, майордом никак не отреагировал на демаскирующие вопли.