Читать «По ту сторону игры» онлайн - страница 110

Александр Вячеславович Башибузук

А там… твою же мать… У меня чуть глаза на лоб не вылезли.

— Да ну нахер… — не удержался я от матюга. — Нет, ты видел, видел?

— Ебать… — изящно выразилась ведьма.

— Майн готт… — бундеслейтенантша смахнула слезу со щеки. — Как это мило и волнительно. Я вам завидую, девочки…

Ну не знаю, было ли чему завидовать, а вот удивляться — точно было.

Провожать нас на войну собралась целая толпа народа. Весь административный и религиозный командный состав: жрицы Садия, Жадия, Мина и прочие во главе с самой верховной Ламией, общественная староста Алвии Виола с заместительницами, когорта отраслевых ведущих специалисток, в том числе лекарша Лантея и мастерица кузнечных дел Даллия. А также, тридцать «избранных» и еще несколько дамочек, которых я не опознал. То есть, надо понимать, все те, на которых мы… гм… отметились. Справедливости ради скажу, что старый ловелас Петрович, окучил в полтора раза больше народу, чем я. Но и я постарался сдуру…

Но не суть, не это главное. Главное то, что все провожающие, поголовно были… Нет, это пиздец какой-то… В общем, все они были с животиками.

Бля… это мягко сказано, что с животиками. Со здоровенными пузами, градации эдак девятого месяца беременности. С учетом того, что еще вчера, беременностью у них и не пахло, картинка выглядела насквозь сумасшедшей. Даже несмотря на то, что дело происходит в игре. С эдакой скоростью, они нас осчастливят потомством если не сегодня, то завтра точно…

Глава 18

Глава 18

К храму мы добирались по реке, под странным названием Прелесть. Хотя, название вполне отражало содержимое. По пологим берегам расстилался сплошной ковер из цветов, капельки росы на которых под лучами солнца блестели как россыпи драгоценных камней. Плакучие ивы полоскали плети своих ветвей в хрустальной воде, настолько прозрачной, что был виден каждый камешек из мозаики дна и вальяжно извивающиеся в неспешном течении зеленые ленты водорослей.

Гребцы-дриады, мощными синхронными движениями коротких весел, стремительно гнали по воде нашу лодку, очень похожую на длинную пирогу с высоко загнутым носом и кормой. И молчали — за все время мы не обменялись с ними даже словечком. Впрочем, мне тоже было не до разговоров, я сидел, как пришибленный и почти ничего вокруг не замечал.

Вот как это называется? Черт знает что и сбоку бантик, вот как. Это же надо было сподобиться на старости лет… семнадцать… нет, девятнадцать детишек заделать. Сука, даже в голове не укладывается. Да, мать ее ети, я понимаю, что все это ненастоящее, виртуальное, но… но… Блядь, даже слова подобрать не могу. Допустим, все дамочки вскоре родят, и что дальше? А папаша свалит куда подальше, бросив на произвол сироток. Нет, я так не могу, супротив всей моей сущности таковое. Надо бы их как-нибудь обеспечить, что ли. Или наведываться время от времени, для присмотра. Ребятенки должны знать своего отца… Тьфу ты, какая дурь в голову лезет… С ума схожу, что ли?

— А ты чего молчишь? — пихнул я локтем Петровича. — Молодой папаша, ептыть…