Читать «По колено в крови (Doom 1)» онлайн - страница 123
Дэфид аб Хью
Потом этот шар из посиневших человеческих ликов вплотную прижался к моему лицу, и вращение остановилось. Прямо передо мной возникло лицо давно умершего деда, каким я его запомнил - в кепке с длинным козырьком. Беззубый рот открывался и закрывался, губы напряженно двигались, но до меня не доносилось ни звука.
И, тем не менее, я точно знал, что он говорил:
- Не дай им переделать меня, Флинн, малыш мой дорогой... Бога ради, сделай так, чтобы они не смогли всех нас переделать черт знает во что.
Липкие волокна превращались не то в отростки, не то в усики, забивавшие нос и рот, душившие меня... Да, в словах деда заключалась суть происходящего.
Я проснулся в холодном поту. Арлин трясла меня за плечо.
- Флай, что с тобой?
- Спал слишком долго, - выдохнул я.
Усталость осталась почти такой же, как до сна. Поднявшись на ноги, я почувствовал, что меня трясет и шатает. Должно быть, начинался грипп, хотя говорить об этом Арлин мне не хотелось. Я был бессилен что-либо изменить. Я снова нажал кнопку, подключавшую энергию, а потом ту, которая приводила лифт в движение, и мы продолжили спуск в командный пункт.
Просто замечательно, что нам удалось перекусить и немного отдохнуть, потому что, как только дверь лифта распахнулась, мы с места в карьер вступили в новый бой с зомби, бесами, летучими тыквами и привидениями.
Засада была устроена прямо перед лифтом, и пришлось использовать в качестве прикрытия его двери.
К тому времени, когда мы проложили себе путь дальше, все огромное помещение, в противоположном конце которого располагалась ведущая вверх лестница, было очищено от нечисти. В зале возвышалось шесть колонн, каждая из которых представляла собой отличное укрытие.
Поднявшись по лестнице, мы оказались перед дверью, за которой находилось нечто вроде зимнего сада. Воздух здесь, как в джунглях, был насыщен пыльцой мясистых растений, пустивших пышные побеги там, где некогда располагался компьютерный центр.
Арлин беспрестанно чихала. Меня эта напасть миновала, наверное, потому, что я слишком устал, чтобы набирать полные легкие воздуха, до предела насыщенного цветочной пыльцой.
- Про этот ботанический сад можно с уверенностью сказать только одно, - заметил я, - здешняя флора не имеет ничего общего с механическими устройствами.
Прочистив нос, Арлин добавила:
- И мужчины здесь - мужчины, а женщины - женщины.
Для полного счастья нам недоставало только резвого скакуна и шестизарядного обреза.
Отсутствие монстров явилось достаточно веским основанием для того, чтобы мы приступили к детальному обследованию помещения. Отдышаться можно и позже. Основным видом растений, выращивавшихся в саду, были темные, почти черные, немного маслянистые деревья, которые на нашей родной планете наверняка никогда не росли. Периодически их древесина пускала пузыри, которые с треском лопались, открывая все новые раны на изъязвленной, чудовищно уродливой коре. Я живо представил себе трехглавого Пола Баньяна с руками-ветвями, кончавшимися топорищами, который подрубает ветви этих жутковатых растений.