Читать «По воле тирана» онлайн - страница 226

Марина Бишоп

- Я никогда не пойму ваших мотивов и вряд ли получу ответ на несколько простых вопросов. И, несмотря на это, я никогда не забуду ту вашу часть, которая была ко мне справедлива и благосклонна в ситуациях, когда требовалась жесткая рука правителя, а не поощрения отца. Вы моя семья, мой род, и я всегда буду помнить это. Я обещаю.

Глаза Коутрин заблестели; Королева заглушила всхлип тыльной стороной ладони, словно только после слов дочери поверив, что они больше никогда не увидятся. Под непроницаемым панцирем аристократической выдержки сокол развернул супругу за локоть, и они быстро превратились в тени над землей, слившись с перистыми облаками. За ними последовали фуранты и охрана короля, оставляя Коутрин одиноко стоять посреди платформы. Растерянная и обескураженная реакцией короля, ей ничего не оставалось, как спрятаться в воздушной повозке и передать себя в руки времени, которое по своему назначению должно залечить все ее печали. Завтра наступит новая жизнь, а переживания рано или поздно растают. Что ее ждет впереди? Горчайшее разочарование или бесконечное счастье? Как бы ни сложились обстоятельства, она пообещала себе быть сильной.

ГЛАВА 9. Виддуй

- Дайте мне кровь!

Коутрин подала Афире руку. Та перевернула ее ладонью вверх и резко провела острым лезвием, вырвав всхлип боли у королевы. Капли зачастили по предсказательным палочкам.

- Подарю ли я наследника королю? - спросила шалфейя, глядя, как Афира что-то зашептала, затем собрала палочки и бросила их на грубый деревянный стол.

Она передала королеве платок, пропитанный заживляющим жиром, и сосредоточилась на чтении послания.

От варева на огне пошел удушающий запах. Коутрин терпела как могла. В тесной комнатушке на самом нижнем этаже замка Афира правила в своем маленьком королевстве нетрадиционного знахарства. Глиняные горшочки, как верные подданные, заполняли узкие полки, а с потолка гроздьями свисали засушенные связки трав.

Пока кушина колдовала над ее будущим, королева удрученно подсчитала количество выкидышей за последние полтора года. Лекари разводили руками, ссылаясь на низкую плодовитость из-за смешения кровей с другой расой, конечно же, намекая на ее отца, в то же время, за закрытыми дверями, шептались о близком родстве с Рэнделом. Афира варила ей зелья, очищающие кровь, высчитывала дни и запрещала пить вишневую настойку, но все было напрасно.

- Что там?

Афира всматривалась в узор, но затем резко собрала палочки в пучок и опустила глаза.

- В следующий раз, госпожа.

Шалфейя разочарованно вздохнула.

- Я все равно не собираюсь сдаваться. Спасибо, что согласилась помочь мне, - поблагодарила королева, сжав руку знахарки, подтверждая искренность своих слов. - Я думала, что обрадую Рэндела по его возвращении. Что я за жена, которая не может дать наследника?

Афира, предчувствуя очередной акт самобичевания, спешно поднялась. Растерев несколько листьев, она залила их кипящей водой и подала пиалу с питьем госпоже, погрузившейся в размышления о смысле жизни. Без вопросов Коутрин приняла питье и с упоением вдохнула знакомый аромат мятных листьев с легкой кислинкой.