Читать «По воле тирана» онлайн - страница 182

Марина Бишоп

В шатре принцесса переоделась и вернулась к своему занятию, вежливо попросив передвинуть светильник из дальнего угла поближе к ней. Она быстро закончила со штанами. Когда встал вопрос, что надеть вместе со штанами, воин распорол еще одно платье, правда, в этот раз принцесса почти легла на сундук с одеждой, защищая его от вторжения фарлала. Она нашла самое невзрачное, в замке мужа она была одета не лучше уличной оборванки и платья, которые ей подарил предатель, были слишком ценны. Но дать возможность шалфейе влиться в облик принцессы никак не входило в планы фарлала, поэтому он не церемонился с тряпками. Она безнадежно вздохнула и приняла две части платья: из верхней части получится туника, а нижняя часть вернулась в сундук.

Воин ненадолго ушел из шатра и вернулся с Хоутом. Они тихо переговаривались, и как ни напрягала слух Лисица, до нее доносились отдельные, ничего не значащие фразы. Монотонные стежки и купание в озере сморили принцессу. Поддавшись приятной тяжести, она опустилась на кровать, положив голову на ворох шкур, свесив ноги вниз. В такой неестественной позе она позволила себе задремать.

- Отдыхай, - мягко прохрипел голос.

Она повиновалась, открыв глаза на какое-то мгновение, и тепло накинутой на нее шкуры помогло ей вернуться в прерванное сновидение.

Ролл старался не разбудить принцессу, пока мастерил для нее обувку - в бриллиантовых пещерах простые кожаные башмаки так же бесполезны, как и колчан стрел против ножа в ближнем бою. К середине ночи он затушил светильники, кроме одного в самом дальнем конце шатра - шалфейя спала, и свет мог потревожить ее сон. Ему тоже не мешало отдохнуть. Перед тем, как прилечь рядом с Лисицей, он перенес ее ноги полностью на кровать из шкур, шумно втянув носом запах ее волос. Веки подернулись в ответ, и она уютно углубилась в шкуры, пробормотав что-то на своем языке. Воин поймал себя на том, что смотрит на нее вновь, прокручивая в голове образы, связанные с появлением шалфейи в своей жизни. Они соприкоснулись при неблагоприятных обстоятельствах, он - обуреваемый местью и желанием уничтожить ее вид, а она - неискушенная жертва игр родной расы.

Он лег рядом на бок, поддерживая голову на локте. Ему нравилось смотреть на нее, незачем отрицать очевидное. Ролл коснулся губами ее волос, раздвигая локоны кончиком языка и подбираясь к атласу изящной шеи. Сжать до хруста или ласково прикусить, кровь шалфейи была такой сладкой. Картинка Дормиро опять прожила своей первобытностью, и грубая похоть вспыхнула с новой силой.

- Нееет, - протянул воин, улыбаясь сам себе. Он легко удержался от порыва подмять ее под себя. Он не хотел ее принуждать, уверенный, что она воспылает желанием к нему и без применения силы.