Читать «Плоть – как трава» онлайн - страница 54

Николас Блэйк

— Мне бы хотелось с вами поговорить, — сказал Найджел. — Почему бы нам не прогуляться!

Злобно посмотрев на молодого человека, попугай прокричал:

— Куча дерьма!

— Простите его, — сказала девушка. — Нестор долго вращался среди моряков. Сейчас я закончу письмо и отнесу попугая в клетку: он не любит дождя.

Вскоре она появилась в непромокаемом пальто, но шляпу не надела.

— Вы не боитесь промочить голову? — спросил ее Найджел, надевая шляпу.

— Я люблю, когда у меня мокрые волосы. К тому же дождик мелкий…

— Мне пришлось вас пригласить на прогулку, потому что мне необходимо вас расспросить о некоторых вещах, — признался детектив.

Она ничего не ответила. Молчание явно затянулось. Наконец он сказал:

— Я хотел бы, чтобы вы рассказали мне все, что знаете об О'Браене.

— Вы спрашиваете меня об этом как официальное лицо? — поинтересовалась девушка.

— Я не веду это дело, но обязан проинформировать полицию обо всем, что может ей помочь.

— Вы хотя бы честны, — сказала девушка, опустив глаза.

Найджел продолжил:

— На бумаге я изложил различные версии. В них вы наиболее подходящий кандидат, чтобы совершить оба убийства, но в действительности вы невиновны…

Замолкнув, он подумал о том, почему его сердце так забилось при этих словах.

Джорджия остановилась, начав ворошить ногой опавшую листву. Наконец она подняла глаза и, улыбнувшись, сказала:

— Хорошо. Я все расскажу. Что вас интересует?

— Как вы познакомились с О'Браеном? Что произошло потом? Что он когда-либо говорил о людях, которые здесь находятся? Это может оказаться важным. Да и для вас будет лучше, если вы откровенно облегчите вашу душу, — добавил он с неожиданной теплотой.

— Мы познакомились в прошлом году в результате экспедиции в Ливийскую пустыню. Кроме меня, участие в ней принимал лейтенант Галтон и мой родственник Генри Льюис. Это была его первая экспедиция. Он был приятный, впечатлительный и покладистый парень. Нам необходимо было отыскать оазис Церцура, который пока не найден, как и легендарная Атлантида. У нас были две машины с запасами горючего, воды и пищи на два месяца. Казалось, что мы принимаем участие в обычной увеселительной прогулке. Но это не так. Мы попали в песчаную бурю, которая многим действует на нервы. Генри стал заговариваться. Потом он вскочил в машину и попытался удрать. Лейтенант сделал попытку его догнать, но Генри выстрелил ему в живот. Потом с безумным смехом он стал стрелять по канистрам с бензином и питьевой водой, находившимся в другой машине. Мне пришлось его пристрелить. Ему повезло: я попала прямо в сердце, а лейтенант мучился еще три дня, — тихо сказала Джорджия.

Найджелу захотелось сказать ей что-нибудь ободряющее, но он не нашел нужных слов.

— Мне пришлось изменить маршрут. Ведь необходимо было самолетом доставить лейтенанта в госпиталь, а караван должен был явиться за нами только через несколько дней. Я поехала в Вади Хаву, но воды было мало, а дорога была сложная. Лейтенант Галтон умолял меня его бросить, но я отказалась. Через день его не стало… Я с трудом вырыла могилу, чтобы его похоронить.