Читать «Плененная во тьме» онлайн - страница 79
Дженнифер Робертс
- Мне очень жаль, - прошептала я от чистого сердца.
- Спасибо.
Он заскрежетал зубами.
- Как она умерла?
В его глазах вспыхнул такой гнев, которого я ни разу у него не наблюдала, но я продолжала стоять на своем. К моему огорчению, он первый прервал зрительный контакт. Он ткнул вилкой в тамале, и я задалась вопросом, не хотел бы он, чтобы сейчас, на месте того самого тамале оказалась я.
Из всего сказанного им, я сделала вывод -
- Что произошло с твоей матерью? - спросил он.
- Мужчины приходили в вашу жизнь, давали клятвенные обещания, забирали все, что хотели, и уходили?
- А разве так происходит не всегда? - усмехнулась я.
- Иди сюда, Котенок.
При звуке его баритона, мое сердце ушло в пятки. Я сразу же поняла, что означал этот тон. Моя голова сама собой начала
- Я не сделаю тебе больно, Котенок, во всяком случае, пока ты сама не вынудишь меня. А теперь, иди сюда.
Его голос был нежным, но твердым, и его слова давили на меня своей угрожающей серьезностью.
Я встала и медленно прошла разделяющее нас расстояние, останавливаясь прямо перед ним. Потянувшись, он положил свои руки на мои предплечья, удерживая меня.
- Видишь, - вздохнул он, - сейчас ты такая милая, такая смиренная и послушная. Ты уважаешь меня; ты уважаешь то, что я могу с тобой сделать, если захочу. Вот такого Котенка мне хочется обнимать, защищать, и стереть все беспокойство с твоего маленького личика. И знай, если
Все еще не отпуская моих рук, он встал со стула. Мое дыхание сбилось, а голова пошла кругом от алкоголя и тревоги, зародившейся в моем сердце. Я посмотрела вниз, на свои ноги, отказываясь встречаться с его глазами, хотя чувствовала на себе силу его взгляда.
Его дыхание стало тяжелее, а его руки сжимали меня все крепче. Когда он наклонился, мое дыхание вообще улетучилось, и он поцеловал меня - почти нежно, сначала в одну щеку, потом в другую. Затем, резко отстранившись, он развернулся, и направился в неизвестном мне направлении, успев лишь кинуть через плечо.
- Положи тарелки в раковину. Я сейчас вернусь.
Я действовала, словно находилась под заклинанием - быстро собрав все тарелки и положив их в раковину, я вытерла губкой со стола. После чего, вернувшись на прежнее место, села за стол.
Мои мысли беспорядочно метались. Если бы не тот факт, что я видела, как он открывал бутылку с пивом, я бы подумала, что он, возможно, что-нибудь подсыпал туда; но нет, видимо, я была просто пьяна.
Прежде, чем я услышала его приближающиеся шаги, до меня даже не дошло, что я была одна и упустила возможность найти способ выбраться отсюда. Он проверял меня?
Я вдруг почувствовала себя дрессированным животным.
- Ну что, Котенок, это было действительно весело, но боюсь, что у меня есть кое-какие дела, а это значит, что тебе придется вернуться в свою комнату.