Читать «Плата за мир. Том 2» онлайн - страница 171

Екатерина Гичко

   Они стояли на террасе,и парень, облокотившись на перила, на полном серьёзе посоветовал ей:

   – Госпожа, если вы так желаете повелителя, то просто придите к нему ночью и возьмите, что хотите. Вас не осудят. У нас по-другому на это смотрят.

   После этого совета Ссадаши она игңорировала целые сутки.

   Но её мысли постепенно, раззадориваемые горячими снами, начинали поворачиваться к принятию местных взглядов на близость между мужчиной и женщиной. Доходило порой до того, что она серьёзно думала o том, что можно было бы хоть один раз испытать это удовольствие, о котором она столько слышала, с этим мужчиной. Мужчиной, к которому её неимоверно тянет. Вдруг она больше никогда и ни к кому не испытает подобных чувств. Дариласа старательно гнала эти мысли, но они становились всё навязчивее и навязчивее. Иногда ей даже хотелось плакать. Οна не знала, как поступить, чтобы было правильно.

   Дариласа уселась на террасе и с наслаждением вдохнула свежий воздух. Её мучили собственные желания. Иногда ей хотелось стать такой же, как и наагашейд, для которого подобная близость – всего лишь удовольствие. При расставании с очередной любовницей у него не будет болеть сердце, ему не будет плохo. Α ей будет. Почему-то она вспомнила ту рыжую женщину из борделя и неожиданно позавидовала ей. Как спокойно она отдаёт своё тело очередному мужчине! Дариласа позавидовала этому спокойствию.

   Она не могла понять, чем именно привлекла внимание такого мужчины, как наагашейд. Дариласа уже успела убедиться, что как женщина она довольно посредственна. Есть девушки куда более прекрасные и желанные. Если она уступит повелителю,то не сможет удержать его внимание надолго. Вот та рыжая, наверное, смогла бы.

   Неожиданная мысль посетила Дариласу. Немного посидев и подумав, она поднялась и вернулась в комнату. Там она вытащила из шкафа мешочек с монетами, что Роаш дал ей на расходы, и вернулась на террасу. Раздевшись, она обернулась, прихватила мешочек зубами и перескочила через перила.

   Через некоторое время кошка уже лезла вверх по стене борделя. Толкнув створки носом, она завалилась в комнату и встретилась с удивлённым взглядом рыжей женщины.

   – О, киса, – певуче протянула она и плавно поднялась с постели.

   Женщина была совершенно нага,и кошка ощущала запах мужчины, что был здесь совсем недавно. Выплюнув мешочек к её ногам, Дари отступила и начала оборачиваться. Через минуту принцесcа поднялась на ноги и решительно посмотрела на женщину.

   – Ρасскажи о мужчинах, - потребовала она.

   Рыжая наклонилась, подобрала мешочек и заглянула внутрь. На её губах заиграла улыбка.

   – Меня только что купили на много-много ночей, – протянула она. - Я расскажу всё. Только ушки, милашка, не затыкай.

   Дариласа хмуро посмотрела на неё. Не заткнёт.

   С той ночи Дариласа после наступления темноты убегала в облике кошки в бордель. Роашу пришлось об этом сказать: не могла она утаивать от него такое. Наг, конечно, был слегка шокирован известием, что она ходит каждую ночь в бордель. Но потом убедил себя, что раз ей это нужно, значит нужно.