Читать «Плантация» онлайн - страница 22

Эд Раджкович

Сэм вышел из ступора опасений. Он услышал своё сердце, которое перестало испытывать давящее чувство.

Шёл пешком до особняка Эмиля. Добрался засветло. Прислуга смотрела на него как на приведение. Ему было не до них. Зашёл на кухню, взял за руку Изольду и отвёл её в дом.

– Собирай вещи, мы уезжаем.

Она послушно стала собираться. Рядом с ней у Сэма вновь проснулась жажда к жизни.

В это время Альберт докладывал хозяину о происшествии.

Эмиль встретил их у ворот с ружьём в руках:

– Сейчас приедет полиция. Сгниёшь в тюрьме как бродяга.

Сэм смотрел бесстрашно и не дослушав заговорил сам:

– Стреляй или отойди. От возмездия никто не застрахован, а вернее каждого ждёт свой суд. Не строй из себя кристально чистого человека или дороже обойдётся вражда со мной.

Сэм не отпускал руку Изольды и прошёл сквозь ворота.

Эмиль умный человек, сразу нашёл оптимальное решение выхода из сложившейся ситуации:

– Одно условие, Альберт отвезёт вас в порт. Уезжай из страны. Документы у Изольды есть.

Альберт всё слышал. Ситуация была противоречива. Всех устраивало то, что предложил Эмиль.

– Сестра честно трудилась и не взяла заработанных денег с собой. Альберт, преданный помощник во всём. Сэм лишний в этой колоде, а Изольда любит его, – Альберт нашёл в данном подходе признаки мудрости Эмиля.

Он отвёз их в город. Простился и отдал свои накопления сестре со словами:

– Всякое бывает. Может у вас получится стать настоящей семьёй.

***

Капитан корабля раскусил их сразу. Золотые часы, предложенные Сэмом, стали залогом их доставки на корабле в Америку. У них были ценные бумаги, карта, деньги, каюта одноместная. Молодые ликовали. Сэм попросил называть его с этого момента Себастьяном. Изольда кивала, соглашаясь. Он видел в её глазах уважение к нему.

До отплытия оставалось два дня. Себастьян назвал Изольду женой. Она потребовала венчания, как верующая христианка. Священник не препятствовал их скорому желанию узаконить узы перед Богом. В их глазах отражалась любовь друг к другу.

В назначенный день корабль отдал швартовые, и Себастьян с Изольдой двинулись в новый мир узаконенной супружеской парой.

Глава iII

Через Атлантику

Для Себастьяна и его жены корабль представлялся огромным, безопасным, с надёжными бортами и хорошими условиями для пассажиров. На самом деле это была посудина с недостаточно высокими бортами и каютами эконом класса. Сравнительная роскошь была в отдельном блоке для платёжеспособных состоятельных людей с восемью каютами. Комфортные каюты были заняты на четверть. Берни, капиталист с супругой поселились в одной, в другой – племянник капитала с мамой и его сестрой. Остальные были переполнены разной публикой, треть из которой полулегальные эмигранты.

Ресторан находился на верхней палубе, столовая – на нижней. Сам корабль представлял собою гибрид технологических достижений. Труба за рубкой корабля коптила дымом, мачты, покрытые сажей, стояли с собранными парусами.

В погожие дни пассажиры грелись на палубе, загорали на топчанах, пили напитки за столами и разминали ноги, прогуливаясь вдоль бортов.