Читать «Планета в подарок (Улей - 3)» онлайн - страница 9
Сергей Фрумкин
- Не расскажешь, чему я должен радоваться? - с неизменной издевкой в голосе поинтересовался старший техник.
- Ты ведь уступил моим доводам, признав их разумными? - Альрика только теперь увидела, что Первый Брат ни одной минуты не разделял ее планов и лишь делал вид, что признает их очевидную логику.
- Твои доводы - чушь, - спокойно объяснил Вик, сверкнув темными от мрачных мыслей глазами. - По твоим словам, девчонка объяснит своему отцу, который якобы возглавляет охоту за нами, что Братство не представляет угрозы мирам Лиги. Интересно то, что даже я не уверен в том, что это правда!
Этот Первый Советник, Рилиот, так доверчив? Или, может быть, тебе, Альрика, известно больше, например, ты знаешь, что мы никогда не сможем пустить в дело орудия этой громадины? Может быть, девчонка преподнесет своему отцу совсем не то и не так, как ты расписывала мне? Тогда поделись информацией, почему ты решила, что воины "Улья" станут любезничать с представителями Лиги, а бывшая наша пленница сможет убедить в нашей дружбе лучших офицеров врага? При всем уважении к твоей богатой фантазии, Альрика, не думаю, чтобы Братство могло рассчитывать на защиту девчонки, которая, насколько мне известно, ненавидит всех нас лютой ненавистью и с большим удовольствием отправила бы в тартарары. А вот что действительно по силам этой красотке - так это сообщить генералам своего папаши точные координаты "Ослепительного" в конкретно оговоренное вами время!
- Но откуда она может знать, где мы будем через три-четыре декады?! раздражаясь от беспочвенных, на ее взгляд, обвинений и еще более беспочвенной, неожиданной для нее, озлобленности Первого Брата, выпалила Альрика.
Вик хмыкнул:
- Но ты-то ведь это знаешь?
Вопрос прозвучал двусмысленно. Женщина запнулась. Она не могла признаться, что не имеет представления, куда идет крейсер - это откровение сразу лишило бы ее как мать Грига всех преимуществ. С другой стороны, ее признание подтверждало, что Линти ни при каких условиях не сможет навредить беглецам.
- Ты же не думаешь, что я строю козни у тебя за спиной? раздосадованная собственной оплошностью, Альрика все же заставила себя добродушно улыбнуться. - Как ты не понимаешь, Вик: Григ мой сын! Его будущее для меня важнее, чем мое собственное. А Григ - Брат. Он - частичка вашего Братства. Не стану же я вредить собственному ребенку? Вик пожал плечами. Его взгляд остался таким же холодным.
- Откуда мне знать, что у тебя в голове, Альрика? Ты умна. Ты смогла обмануть Отца - куда уж мне проследить за ходом твоих мыслей!
- За тот обман я шестнадцать лет пролежала в холодильнике. Неужели это недостаточное искупление?
- Хочешь сказать, что ты проснулась другим человеком?
- Если ты мне не доверяешь, зачем же тогда послушался и отпустил девушку?
- "Послушался" тебя? Не смеши, Альрика! Если бы не Закон!
- Какой закон?
- Последняя воля действующего Отца. Перед тем как у Грига случился припадок, окончательно лишивший его сил, он потребовал отпустить девчонку и не позволять никому преследовать ее - даже самому себе, если вдруг передумает... Братья слышали это. Дор слышал. Отпуская Линти, я выполняю приказ Грига.