Читать «Пламенная цель итальянца» онлайн - страница 26

Дженни Лукас

– Вот почему ты все еще оставалась девственницей, когда мы встретились. Ждала мужчину, которому могла бы вверить свою жизнь.

Она кивнула, не в силах встретиться с ним взглядом, готовясь услышать циничные, насмешливые слова. А он неожиданно тихо заметил:

– Я разрушил твои планы, соблазнив тебя.

Холли, наконец, бросила на него взгляд. Потом посмотрела на ребенка, тянувшего пухлые ручки к игрушке. С дрожащей улыбкой она покачала головой.

– Как я могу винить тебя, если та ночь подарила мне сына. То, что случилось, – не только твоя, но и моя вина. Если бы я действительно хотела замуж, не позволила бы тебе или кому-то еще сбить меня с пути. И не важно, насколько сильно я тебя хотела. Даже тогда я понимала, что никогда не смогу стать для тебя больше, чем девушка на одну ночь.

– Ошибаешься. Ты всегда значила для меня больше, чем девушка на ночь.

– Значит, поэтому ты меня уволил, выкинул из отеля? – Она улыбнулась. – Просто хотел проводить со мной больше времени.

– Ты была наемным работником. Девственницей. Но с того момента, как впервые услышал твое пение, увидел тебя встряхивающей мои простыни, я так сильно захотел тебя, что разом нарушил все правила.

– Ты знал, что я девственница?

– Я понял это, когда поцеловал тебя. Но все равно не смог удержаться. И как только овладел тобой, сразу захотел большего.

– Тогда почему ты отослал меня?

Их взгляды встретились.

– Я боялся, что тебе понадобятся отношения, обязательства.

– Нет.

– Нет, понимаю. Однако теперь это нужно мне. Я хочу дать сыну дом, быть одной семьей. – Наклонившись к ней, он взял обе ее руки в свои. – Я прошу тебя выйти за меня замуж.

На мгновение Холли поддалась искушению, потом медленно покачала головой.

– Почему, – недоумевал он.

– Брак по расчету? Как это вообще возможно?

– Я никогда не говорил, что это будет брак по расчету. – Его черные глаза пронзили ее. – Наш брак будет настоящим, Холли.

У нее перехватило дыхание, она отодвинула тарелку. Взглянула на красавца-мужчину, сидевшего перед ней, окинула взором роскошный пентхаус.

– За тебя замуж пойдет любая женщина. Почему бы тебе не подождать кого-то, кого ты полюбишь и кто полюбит тебя?

– Мне тридцать пять лет, и я никогда никого не любил. Не думаю, что способен на это, – Криштиану посмотрел на Джека, – до того дня, когда узнал, что у меня есть сын.

Холли почувствовала, как сжалось сердце. К Джеку они испытывают похожие чувства.

– Мой долг – защитить вас обоих. Дать вам дом. Мое имя. Я предлагаю тебе мою преданность, Холли. На всю жизнь.

– Твою преданность, значит.

Криштиану посмотрел на нее.

– Я буду защищать сына, чего бы это мне ни стоило.

Его слова звучали странно, будто это было предупреждение. Но это не имело смысла. Зачем ему предупреждать, что он намеревается защищать сына?

Да, он предлагает ей все, о чем только можно мечтать, а она тем не менее колеблется.

– Ты просишь меня навсегда отказаться от любви и надежды ее испытать.

– Ты когда-нибудь была влюблена?

– Нет, – вынуждена была признать она.

– Тогда как ты можешь нуждаться в том, чего у тебя никогда не было?