Читать «Песнь виноградной лозы. Запах трав» онлайн
Ирина Николаевна Кашкадамова
Ирина Кашкадамова
Песнь Виноградной лозы.
I.
Здесь процветает копьё, и юность, и звонкая песня,
И не умытая правда, вершители славных деяний.
Терпандр.
Лексикон.
Акинак – кривая короткая сабля, распространенная кроме скифов у персов и мидян, это сакральное оружие,
Александрос – «защищаю», – «мужчина», «человек»; «Защитник людей». Правитель воин командующий территориальной армией.
Аоры – волшебные мечи, божественные. широкий, мощный, прямой клинок.. пламенные кровавые.
Артаксеркс III ( Артахшасса, что означает «Владеющий праведным царством») – правитель ахеменидов с 359-338 гг до н.э.
Атта, Аттал – отец, батюшка, обращение к старшим по возрасту.
Ахемениды – династия правителей древнеперсидской державы.
Басилевс – правитель, жреческая должность, территориальная.
Башлык (наголовник) – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи.
Борей («северный») олицетворение северного бурного ветра.
Ванские – ионийские земли, бывшая территория Урарту.
Ваны – Ионийцы или ионяне народы заселявшие не только Балканы от Аттики, но и Малую Азию.
Ваша – победа, барсий клич.
Гиматий – ткань; накидка верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.
Гоплит – тяжёловооружённый пеший воин. Слово происходит от названия тяжёлого круглого щита – гоплон.
Джезва – большая, джезвочка – маленькая, принцип современных турок для варки кофе, Напиток, похожий на кофе, делался из желудей.
Диди – обращение к старшему в Моских горах.
Донос – документ, донесённый до адресата не автором, а посредником.
Микитра – женщина, с которой отношения. Из словаря переданного Фифе старшим братом, для общения с клиентурой.
Калос – красиво, прекрасно, изящно.
Кинайдос – ругательство, шавка, низшей иерархии в собачей стае. Впоследствии стало обозначать пассивного гомосексуалиста.
Копис – разновидность холодного оружия с односторонней заточкой по внутренней грани лезвия, предназначенное в первую очередь для рубящих ударов. означает «рубить, отсекать».
Короне – ругательство, ворона, употребляется и как положительное пожелание долгих лет, и как отрицательное из разряда чёрт.
Ксифос – прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Остриё ярко выраженное, клинок листообразный.
Лабис – металлическая застёжка для одежды, одновременно служившая украшением.
Локоть – 40 см.
Маргит – дурак, недоумок.
Мелеагр —Центральный персонаж Калидонской охоты. После тяжелой облавы, в ходе которой вепрь смертельно ранил многих героев (ироев), удалось поразить его стрелой, а затем обессиленного вепря добил своим копьём Мелеагр.
Мелухха - «солнечный луч» – западная Индия.
Митра – «пояс, повязка» – головной убор, украшает священнослужителя, распространена у мидийских магов.
Наварх – изначально начальник корабля, позднее командующий флотом
Наяды – хранительницы рек, ручьёв и озёр.
Обол – название монеты и единицы веса. Единица веса (массы), равная примерно 0,65 грамма, а также серебряная, затем медная монета, равная 1/6 драхмы. Драхма 6,24 г в серебре.