Читать «Перемирие на Бакуре (Звездные войны)» онлайн - страница 19

Кэти Тайерс

Может, он был и молод для того положения, которое занимал, но всегда добивался, чтобы с его требованиями считались.

Дев помог поднять и усадить в кресло человека, от которого остро пахло потом. Он был полностью в сознании - иначе отсасывающая дуга не действовала и покачивался из стороны в сторону. Наклонившись, Дев обхватил его за плечи.

- Расслабьтесь, - сказал он. - Все в порядке.

- Не делайте этого! - закричал пленник. - У меня есть могущественные друзья. Они хорошо заплатят вам за мое освобождение.

- Мы не прочь встретиться с ними, но все равно вы имеете право стать счастливым и свободным.

Дев потянулся к Силе, чтобы с ее помощью погасить страх человека. Как только п'в'еки надежно привязали его, Дев ослабил свою хватку, выпрямился и потер спину. Фирвиррунг воткнул в тело пленника иглы и установил трубки для внутривенного вливания. Он не стерилизовал иглы - в этом не было необходимости.

И вот наконец пленник сидел, не имея возможности пошевелиться. Влага стекала из одного его глаза и уголка рта. Сервонасосы начали качать магнетизированную жидкость через трубки внутривенного вливания.

Еще одна освобожденная душа, еще один корабль-дроид, готовый участвовать в захвате человеческой Империи.

Пытаясь не замечать слез в глазах и ужаса на обмякшем лице пленника, Дев положил тонкую смуглую руку ему на плечо.

- Все будет хорошо, - мягко сказал он. - Никакой боли, и вдобавок вас ждет удивительный сюрприз.

* * *

Наконец все захваченные в этот день пленники были подвергнуты обработке за исключением одной женщины, которая сумела вырваться из лап п'в'еков и разбила себе голову о переборку, прежде чем Дев сумел схватить ее. Спустя несколько минут, когда стало ясно, что ее не оживить, голова и хвост господина Фирвиррунга поникли.

- Все впустую, - с сожалением просвистел он. - Этот материал потерян для нас. Печально. Отправь ее на переработку.

Дев так и поступил. Перекачка была делом благородным, и он ощущал острое чувство гордости из-за того, что занимался ею. Неважно, что его роль была чисто служебной и сводилась главным образом к утихомириванию людей с помощью Силы. Он убрал на полку свой излучатель, рукоятка которого была специально подогнана для его пятипалой руки.

Потом Фирвиррунг повел Дева по просторным коридорам в каюту и налил им обоим успокаивающей ксаа. Дев с благодарностью выпил ее, сидя в единственном кресле. Сси-руук в мебели не нуждались. Негромко шипя от удовольствия, Фирвиррунг удобно расположился на теплой серой палубе, упираясь в нее широким хвостом и задними лапами.

- Ты счастлив, Дев? - спросил он.

Влажно поблескивающие черные глаза отражались в горьковатом красном тонике.

Этот вопрос можно было рассматривать как предложение. Всякий раз, когда Дев грустил или тосковал по ощущению целостности, которое возникало только при контакте с матерью-Силой, Фирвиррунг брал его с собой к Ш'тк'иту, и тот приводил Дева в норму с помощью того, что они называли "процедурой обновления".

- Очень счастлив, - совершенно искренне ответил Дев. - День не пропал зря. Много добрых дел сделано.