Читать «Перевал» онлайн - страница 163
Ростислав Александрович Марченко
28
Факторы МЕТТ-Т – мнемоническая аббревиатура, объединяющая в себе ключевые факторы боевого планирования: задача (mission) – противник (enemy) – местность (terrain) – свои войска (troops) и время (time). В связи с тяжеловесностью ЗПМСВВ используется в оригинале.
29
В полевых наставлениях, кстати, так и пишется – fire team leader / grenadier.
30
Пехотная автоматическая винтовка (infantry automatic rifle) М27IAR, несмотря на то что тактически является прямым аналогом ручных пулеметов типа РПК, американскими специалистами к классу ручных пулеметов – light machine gun (LMG) – не относится. Должность вооруженного ею стрелка именуется automatic rifleman, в дословном переводе – автоматчик (стрелок-автоматчик).
31
Несмотря на то что ныне USMC выведен из подчинения US Navy и выделен в отдельный род войск, медицинское обеспечение Корпуса, как и в былые времена, возлагается на персонал военно-морского флота США. Все медицинские работники корпуса, от начальника медицинской службы до последнего взводного санитара, традиционно проходят службу в качестве прикомандированного состава. При этом надо отметить, что перед прикомандировыванием медперсонал ВМС проходит общий курс боевой подготовки в учебных подразделениях КМП. Обмундированием (за исключением парадного) прикомандированный состав обеспечивает также Корпус морской пехоты. На полевом и повседневном обмундировании самые заметные отличия морпеха от моряка-санитара – это нагрудные патчи «US Marines» и «US Navy» и нагрудный знак полевого медика.
32
Лейтенант Крастер в своей духоподъемной речи подразумевает один из самых героических эпизодов как Чосинского сражения, так и Корейской войны в частности: оборону 28 ноября – 2 декабря 1950 года перевала Токтонг. В ходе данного сражения рота «F» 7-го полка морской пехоты США пятеро суток удерживала данный перевал, препятствуя рассечению надвое и окружению восьмитысячного ядра 1-й дивизии морской пехоты у Юдам-Ни перешедшими границу китайскими «добровольцами». К моменту подхода к опорному пункту роты колонны морпехов на ногах оставались только восемьдесят два морских пехотинца из двухсот тридцати двух. Тяжело раненный пулей в бедро на рассвете 29 ноября капитан Барбер все это время командовал ротой с носилок, более чем заслуженно удостоившись за свой подвиг медали Почета Конгресса. Впрочем, про «десять тысяч коммунистов» Крастер для красного словца немного приврал, сознательно использовав устаревшую информацию. Современные китайские данные ограничивают число штурмовавших Токтонг «добровольцев» в 1500–2000 человек, около половины из которых погибли.
33
Nord Koreans – NK.Также употребляется такое прозвище, как NorKo.
34