Читать «Первый урок» онлайн - страница 2
Автор неизвестен
- Служу Императору - служу во имя мира, - с этими словами главный советник резко развернулся на каблуках и покинул каюту, чтобы с точностью часового механизма выполнить распоряжение владыки.
Тяжело вздохнув, Император, взглянул на деревце, сиявшее зеленью, словно благодаря своего хозяина за постоянную заботу и любовь. Ах, если бы и с людьми все было так просто.
Глава 2 Альфа
По кухне густо расплывались соблазнительные ароматы блюд, выбранных для сегодняшнего торжества. Они пропитали все пространство и могли свести неподготовленный нос с ума от голода.
Многочисленный персонал кухни то и дело носился от одной кастрюльки к другой, поминутно выставляя, наполняя и украшая подносы, которые уже через секунду уносились по направлению к банкетному залу. Замысловатый порядок носил все признаки бессмыслицы и хаоса, что, казалось, совсем никого не волновало. Главное - все должно быть сделано в срок!
Глаза Кира, обычно отливавшие иссиня-холодной сталью, как и у всех фризийцев, сейчас были темно-серыми от поглощавшего его желания стянуть кусочек праздничного торта со стола главного имперского кондитера. За это он рисковал хорошенько получить по ушам, и это только в самом лучшем случае.
На кухне суетились сотни людей: небывалое количество гостей взбудоражило всю прислугу корабля. Особенно несладко пришлось поварам, которым предстояло не только удивить и накормить гостей во время приема, но и не ударить в грязь лицом после него, так как гости должны были провести на Альфе еще неделю.
Но все эти подробности мало волновали преступника. Медленно проползая под разделочным столом мясника, словно ведомый древним инстинктом хищник, Кир двигался к цели. Оставалась всего каких-то пара шагов.
- Кир, я тебя везде обыскалась!
Перед тринадцатилетним мальчуганом выросла фигура матери.
- Тебе не следует мешаться под ногами. Идем, поможешь мне убрать каюты гостей.
Неудавшийся воришка понуро поплелся за матерью из кухни. Мысли о чудесном торте развеялись в прах.
Мать Кира работала горничной на Альфе, не самая завидная работа для фризийки.
Они проходили по длинным коридорам корабля, навстречу часто попадались дети и подростки. Кир был рад этому, на Альфе найдется немного живых существ одного с ним возраста. После торжества можно будет позадирать сопливых принцев.
Обрадовавшись внезапной мысли, Кир не заметил, как мать резко свернула влево. Подняв растерянный взгляд, первое, что увидел Кир, это несущийся на него, вероятно, будущий объект насмешек. 'Знакомство' было неизбежным.
Столкнувшись, Кир упал навзничь и больно ударился затылком о пол; незнакомец кубарем покатился через фризийца и отлетел к стене, издав скомканный вскрик.
Первым пришел в себя незнакомец. Медленно подползая к Киру, он тихонько спросил:
- Ты жив?
- Не уверен, - все было как в тумане, мысли путались.
- Извини, я убегал от няни и не заметил тебя.
Сознание возвращалось с трудом. Перед Киром нависло лицо с широко распахнутыми голубыми глазами. Незнакомец поморщившись, потирал лоб.
- Блин, теперь шишка будет. Меня зовут Санар, я с Мириона. А ты?