Читать «Пепел Атлантиды» онлайн - страница 251

Шеннон Мессенджер

– Если поможет, – добавил Грейди, – то я не чувствую Финтана. Либо он без сознания, либо ушел.

– Или снова надел тот колпак, – напомнил Сандор.

– Пожалуйста, – взмолилась Софи. – У нас нет времени на споры.

Декс с Фитцем уже водили руками по стенам, отчаянно пытаясь найти дверь, через которую Биана попала наверх.

– Родителям нужна защита куда больше, чем мне, – добавила она. – Пожалуйста, если действительно хочешь помочь, отнеси их в безопасное место, а то я не смогу сосредоточиться.

Сандор стиснул зубы, явно готовый к затяжному спору. Но просто проронил:

– Надеюсь, я об этом не пожалею.

Он обхватил ее отца поудобнее, Гризель забрала мать у Кифа, и оба телохранителя приказали всем покинуть Атлантиду сразу, как отыщут Биану. Софи пообещала, что так они и поступят, и едва успела добавить приглушенное «спасибо» перед тем, как гоблины развернулись и понеслись к выходу.

– Все будет хорошо, – прошептал Киф, перехватывая ладонь Софи, все еще не надевшей перчатку, посылая успокаивающий ментальный ветерок.

Она вцепилась в лазурный порыв, напоминая себе, что, если Сандор с Гризель столкнутся с кем-нибудь на выходе, они обязательно справятся. А Элвин спас ее от исчезновения, спас Сандора, упавшего с горы, спас Кифа, выпотрошенного королем Димитаром. Об остальном позаботятся Стиратели.

Затем она через силу развернулась к друзьям.

Тэм с Лин присоединились к Фитцу с Дексом и ощупывали стены, а Софи закрыла глаза и расширила сознание.

– Я чувствую Биану наверху, – проговорила она. – Ее мысли слабые, но они есть. Поэтому я смогу ее отследить, как только найдем лестницу.

– Запах сильнее всего здесь, – окликнула Ро, подзывая к изгибу коридора.

Лин первая заметила среди золотой филиграни тонкую щель длиною с ладонь и когда скользнула в нее пальцами, стена едва заметно наклонилась.

Свет переменился, и за их спинами открылся арочный проход. И сквозь него виднелась винтовая лестница.

– Не понимаю я эти иллюзии, – пробормотал Киф, просовывая в арку руку, хотя всего несколько секунд назад на ее месте была твердая стена.

– Кого волнует? – бросил Фитц. – Чего мы ждем?

Ро схватила Фитца за ворот, не давая пройти к лестнице.

– Я пойду вперед – а вы останетесь на месте, пока я не дам знать, что все чисто. Понятно?

Она не отпускала Фитца, пока тот не кивнул.

А затем она ушла, протискиваясь по узкой лестнице все выше, выше и выше.

– Биану точно ранили, – произнес Фитц, вцепляясь пальцами в волосы. – Иначе она бы уже вернулась. Или ее схватили.

– Мы ее освободим, – пообещала Софи, жалея, что не может взять его за руку. Но нужно было приберечь ментальную энергию на случай, если она еще понадобится.

– Родителей Фостер мы ведь спасли, согласись? – добавил Киф.

Никто не стал упоминать, насколько они были изранены.

– Так, – послышался с высоты шепот Ро. – Поднимайтесь – и учтите, тут все очень странно.

«Странно» – это еще мягко сказано.

Комната, похожая на мансарду, состояла наполовину из сцены, а наполовину – из запутанного лабиринта, полного деревянных дорожек, болтающихся ламп и шелка, завешивающего зеркала всех форм и размеров. Все они тонкими нитями соединялись со сложной системой шкивов и крюков, свисающих с наклонного потолка. Они как будто попали в мастерскую фокусника.