Читать «Параллельщики» онлайн - страница 215
Татьяна Буглак
Ученые разбираются со всеми этими феноменами и сначала очень заинтересовались материализацией. Но оказалось, что у нее есть множество ограничений, которые вряд ли в ближайшие столетия, а то и тысячелетия удастся обойти. Главное из них – материализуются лишь те постройки и предметы, которые когда-то уже существовали, а остальное возникает на считанные минуты. Человеческий мозг не может пока настолько точно представить что-то существующее в воображении. Поэтому, как шутит атеист Шафкат, «до роли Бога нам еще далеко, давайте учиться работать руками, а не только мозгами».
Эффект телепортации, и особенно «кротовая нора», более перспективны в прикладном плане, но опять же не в ближайшем будущем и не на Земле. Парни говорят, что когда-нибудь человечество сможет создавать корабли, «перепрыгивающие» из одной звездной системы в другую, и я им верю.
В
Что происходит на моей родине, я знаю мало. И не обвиняйте меня в предательстве. Там я исправно плачу налоги за сдаваемую в аренду квартиру, помогаю родителям и… А что еще можно сделать? Не в политику же лезть, которая тоже мало что может изменить к лучшему. Я хочу жить в богатой культурной стране, работать ей на пользу и получать от этой страны заработанные деньги. И получаю. Здесь.
Ладно, не стоит о грустном. Сегодня пятница, и меня, как всегда, отпустили с работы пораньше. Мара отлично знает, что в этот день мы собираемся вместе. Картошку парни начистили еще вчера, Азамат принес грибов, Фо нажарила целую гору пойманной Тихоном и Славкой щуки, так что к картошке будет золотистая, сочная и хрустящая подову́шка.
– Нат, – заглянула ко мне Светка. – Гузелка звонила, с ними Фанур будет. Места хватит?
– На Фанура? – Я задумалась. – Хватит, только тогда от Попа нужно будет кресло-пень приволочь, наши лавки развалятся.
– Выдержат, – рассмеялась Фотон и кинулась в гостиную помогать Кью разнимать подравшихся мальчишек.
Я улыбнулась. В нашей компании шестнадцать человек, плюс принятые почти на равных Славка с Машей – им еще очень долго учиться, но это не так уж важно, – а теперь решил заглянуть в гости Фанур. Надеюсь, картошки хватит.
В дверь позвонили, и я, скинув фартук, побежала открывать. На пороге стояли немного уставшие после работы парни. Лаки улыбнулся мне:
– Привет!
– Привет. – Я улыбнулась мужу.
Примечания
1
КМС – кандидат в мастера спорта.
2
Перевести город «за штат» – в XVIII–XIX вв. некоторые небольшие города лишались административного значения (в основном переставали быть центрами уездов), но сохраняли права города. В большинстве случаев они постепенно превращались в обычные села, и после революции их статус городов был окончательно упразднен.