Читать «Пара Натана» онлайн - страница 5
Дж. С. Скотт
Натан резко отстранился, потрясенно плюхнувшись на задницу, когда проводил пальцами по левому бедру, останавливая кровотечение от глубокого пореза.
— Господи! — хрипло прошептал он, опускаясь на колени и нежно проводя по изображению дракона на бедре девушки дрожащими пальцами. Он ласково очерчивал границы маленькой метки.
Невероятно.
Он открыл свою метку на руке, чтобы убедиться в их схожести. Натан так долго не смотрел на своего дракона, что уже позабыл, как он выглядит.
— Брат, не стоит так на нее пялиться. Она твоя суженная, это очевидно.
Натан резко повернулся, увидев улыбающегося Лиама, небрежно прислонившегося к дверному косяку.
Натан скрыл метку.
— Где тебя черти носят? — с жаром спросил он. — Девушка кровью истекает.
Улыбка Лиама стала шире, когда он оттолкнул Натана и осмотрел раны.
— Она не просто девушка. А я был занят. Прибыл, как только смог, — он быстро водил рукой по ее телу, останавливая кровотечение. — Она — маг, и ей нужен маг — целитель. Вот все, что я могу сделать. Но у нее останутся шрамы.
— Срать я хотел на шрамы, — яростно ответил Натан. — Просто не дай ей… — голос стал тише, когда он выдавил последнее слово, — умереть.
— Отошли от моей сестры, или я выпущу в вас обоих обойму с серебряными пулями.
Натан и Лиам повернулись к стоявшей в дверях женщине. Блондинка, но волосы не такие длинные, как у сестры. Дрожащими руками она направляла оружие на обоих мужчин.
— Думаю, ты перепутала мифы. Серебряные пули оказывают действие на оборотней, но на самом деле, они не срабатывают. Вот тебе более современный мир, — небрежно сказал Лиам, поднимаясь.
— Ага… Ну… Я причиню тебе немного боли. — Ее голос дрожал.
«Это будет больно», — думал Натан, — «но, на самом деле, лишь разозлит его».
— Я — вампир — целитель. Старался помочь твоей сестре. Мы не навредим ей. Лишь хотим помочь, — спокойно объяснял Лиам.
— На нее напали вампиры, — ответила женщина, все еще размахивая пистолетом.
— Падшие вампиры. Они плохие, а мы сражаемся с ними. Полагаю, мой брат Натан спас твою сестру, — Лиам говорил спокойным голосом, явно стараясь успокоить взволнованную женщину.
— Ох, слава Богу! Я боялась, что мне придется стрелять в вас, — блондинка вздохнула с облегчением и опустила оружие.
— Я — целитель, а… не убийца, — Лиам ободряюще улыбнулся. — Я сделал все, что смог. Вероятно, ты сможешь довести дело до конца.
— Да. Конечно, — бросила оружие в кресло и поспешила к кровати.
— Как ты смогла попасть сюда, черт побери? — поинтересовался Натан. — У меня охрана лучше, чем в Форт Ноксе.
— Я обратилась к чарам. Не транспортировалась, но смогла проникнуть сюда с помощью волшебства. Ты не сможешь защититься от магии, — ответила она, занимая место у кровати, которое освободил для нее Лиам. — О, Саша, — прошептала она, рассматривая глубокие раны. — Как давно она без сознания?
— Как только убил нападавших. Что-то не так? — с беспокойством спросил Натан.
— Нет. Так мы сохраняем энергию, пока не исцелимся, — она открыла сумку, которую принесла с собой, и стала наносить мазь на раны сестры.