Читать «Пара для Йорка» онлайн - страница 68

Шарлин Хартнеди

Блядь!

Почему он вообще снова думает о ней? Скорее всего, она уже уехала из города, как и собиралась. Йорк был уверен, что она двинулась дальше, ни разу не оглянувшись. Не зацикливаясь на том, чего никогда не случится.

Там было много женщин. Вкусные запахи терзали его чувства. Быстрый подсчёт подтвердил общее число женщин, которых он мог видеть, около двадцати двух. Десять мужчин и не менее двадцати двух женщин. Очевидно, у Бранта проблемы с математикой.

Гриффин обнимал одну из женщин. Она прижалась к нему своим телом и что-то шептала ему на ухо. Некоторые ребята разговаривали с более, чем одной женщиной. У Ланса было три женщины, окружившие его. Смазливый парень, трахающий всех, не обращая внимания, была ли женщина человеком или вампиром. Казалось, что его всегда задумчивый, строгий вид влияет на всех женщин. Оказалось, что, несмотря на скверный характер, у Ланса не было жажды крови. Только один из мужчин был подвержен ей. Тихий, сдержанный мужчина. Пошло всё на фиг.

— Кстати, говоря грёбаном времени. — Лазарь появился из ниоткуда. Его друг был в футболке, обнажающей его громадные мускулистые руки, которые наверняка отпугнули бы робких людей.

— Не похоже, что я многое пропустил. — Йорк скрестил руки на груди.

Лазарь издал стонущий звук.

— Просто небо… они чертовски хороши.

— Тогда почему ты здесь, разговариваешь со мной, а не с ними?

Лазарь страдальчески скривился.

— Я не очень разговорчивый. — парень был прав, он больше ворчал, чем говорил.

— Я попытался начать беседу с той маленькой блондинкой, там. — Он указал на бар. Женщина на высоких каблуках и в опасно тесном платье заказывала выпить. — Я представился, а затем запаниковал. — Глаза Лазаря потемнели, и он глубоко вздохнул.

— Что ты сделал?

Он посмотрел на свои ноги.

— Я сказал ей, что у неё потрясающие молочные железы.

Йорк засмеялся.

— Нас же учили легко говорить комплименты. Тебе следовало сказать о её глазах или волосах.

— Да, но посмотри на неё, — прорычал Лазарь, когда женщина развернулась и, конечно же, виднеющаяся в низком вырезе её платья впадинка между грудей была достаточно глубока, чтобы затопить там целые корабли. Большие круизные лайнеры, если быть точным. — Я бы к ним присосался. Ты бы видел её лицо. Я удивлён, что она не зарядила мне пощёчину.

Йорк усмехнулся.

— Расслабься. У нас запланировано много таких встреч и знакомств на следующие несколько недель. Человеческих женщин больше, чем мужчин, и я уверен, что одна из них заинтересуется таким накачанным тестостероном огромным ублюдком, как ты.

Лазарь напряг мышцы.

— Лучше бы, блядь, этому случиться, — прорычал он.

— О том, чтобы понравиться. — Йорк двинулся к бару, и Лазарь пошёл рядом с ним. — Тебе стоит поискать такую рубашку, как у меня. — Йорк провёл руками по одежде, которую носил. — Ты мог бы также надеть джинсы. — Он взглянул на кожаные штаны мужчины. Йорк подавил смех. — И, блядь, убери ножи.