Читать «Память огня» онлайн - страница 634

Роберт Джордан

Он понял, наконец, что Темный не враг.

И никогда им не был.

Морэйн держала Найнив около себя, продвигаясь только на ощупь, поскольку этот свет ослеплял.

Она рывком поставила Найнив на ноги. Вместе, они бросились бежать. Прочь от палящего света позади. Вверх по коридору, карабкаясь. Морейн вырвалась на открытый воздух без осознания этого и почти пересекла край пути, который бы отправил её камнем вниз по крутому склону. Кто-то схватил её.

— Держу, — произнес голос Тома, когда она рухнула в его объятия, полностью истощенная. Найнив, тяжело дыша, опустилась на землю рядом.

Том развернул Морейн от пещеры, но она отказалась отвести взгляд. Она открыла глаза, хотя знала, что свет был слишком яркий, и увидела кое-что. Ранд и Моридин, стояли в луче света, своим свечением пробившего целую гору.

Темнота перед Рандом висела как дыра, впитывая все. Медленно, постепенно, дыра сжималась, пока не превратилась в дырочку от иглы.

Она исчезла.

Эпилог. Увидеть ответ

Ранд подскользнулся на своей крови.

Он ничего не видел. Но что-то нес. Что-то тяжелое. Тело. Брел, спотыкаясь, вверх по туннелю.

«Близко, — думал он. — Еще немного.» Потолок снижался, словно закрывающаяся челюсть, камень перемалывал камень. Задыхаясь, Ранд выбрался на открытый воздух в тот момент, когда скалы захлопнулись позади него словно сжавшиеся зубы.

Ранд споткнулся. Тело в его руках было таким тяжелым. Он осел на землю.

Он мог… видеть, едва-едва. Фигура опустилась на колени рядом с ним. — Да, — прошептала женщина. Он не узнал голоса. — Да, хорошо. Это то, что тебе необходимо сделать.

Он моргнул, зрение оставалось нечетким. Это одежда Айил? Старая женщина с седыми волосами? Она отступила назад и Ранд потянулся к ней, но скорее желая объясниться самому себе, нежели остаться в одиночестве.

— Теперь я понял ответ, — прошептал он. — Я задал Элфинн неправильный вопрос. Выбирать, вот что нам дано. Если у вас нет выбора, значит вы вообще не человек. Вы — марионетка…

Крик.

Ранд чувствовал себя бесконечно уставшим, и вскоре он погрузился в забытье.

Мэт встал, когда туман Машадара начал выгорать вокруг него и исчезать. Поле было завалено телами тех жутких, обезображенных Троллоков.

Он поднял взгляд и сквозь исчезающие клочья тумана увидел солнце прямо над головой.

— Хорошо выглядишь, — сказал Мэт солнцу. — Тебе следует почаще выходить. У тебя симпатичное личико.

Он улыбнулся, затем посмотрел на мертвеца у себя под ногами. Падан Фэйн выглядел как пучок палок и мха, плоть облезала с его костей. Чернота кинжала распространялась по гниющей коже. И воняло.

Мэт чуть было не потянулся к кинжалу. Он сплюнул.

— Не, рисковать я не хочу, — сказал он. — Хватило и одного раза.

Он повернулся к кинжалу спиной и ушел.

В трех шагах он нашел свою шляпу. Усмехнувшись, он подхватил ее и водрузил на голову, а затем, положив ашандарей на плечо и насвистывая, потопал куда глаза глядят. Кости перестали катиться в его голове.

Позади него, кинжал с рубином растаял, вместе с останками Падана Фейна.