Читать «Память золотой рыбки» онлайн - страница 86

Моник Швиттер

ПОСКРЕБЫШЕВА НАТАЛЬЯ ОЛЕГОВНА

Студентка пятого курса Ижевского государственного технического университета имени М.Т. Калашникова по специальности «Перевод и переводоведение».

САМУЛЕНОК ЮЛИЯ АНАТОЛЬЕВНА

Старший научный сотрудник Государственного Русского музея. В 2005 г. окончила исторический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Принимает участие в семинаре по художественному переводу под руководством М.Ю. Кореневой в Немецком культурном центре им. Гете в Санкт-Петербурге.

ФИЛАТОВА ЕКАТЕРИНА СЕРГЕЕВНА

ЧИЖОВА АННА АЛЕКСЕЕВНА

Преподаватель немецкого языка и русского как иностранного. В 2009 г. окончила филологический факультет Московского педагогического государственного университета (кафедра всемирной литературы). С 2011 по 2013 г. обучалась в магистратуре Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета (кафедра теории и практики перевода).

Примечания

1

Извините (нем.).

2

Герой серии детских книг немецкого писателя Отфрида Пройслера (1923-2013).

3

Нет правил без исключений (лат.).

4

Линдлей Уильямс Хаббелл (1901-1994) — американский поэт.

5

Один из Фризских островов в Северном море.

6

Уильям Шекспир. «Ричард II». Пер. А. И. Курошевой.

7

Хузум, Нибюлль, Дагебюлль — населенные пункты в земле Шлезвиг-Гольштейн, на севере Германии. Зильт — остров в Северном море, соединенный с материком железной дорогой.

8

Община на о. Амрум.

9

Уильям Шекспир. «Ричард II». Пер. А. И. Курошевой.

10

«Я очень счастлива» (фр.).

11

«Моя дочь» (фр.).

12

«Ни единого» (фр.).

13

Мф. 28:18-20.

14

Мк. 10:14.

15

Речь все о том же романе Дюрренматта «Обещание».