Читать «Ошибок не избежать» онлайн - страница 25
Лианна Уилсон
Его вопрос прогнал ненужные мысли, не оставлявшие Сидни в покое. Она сложила меню и протянула его официантке.
— У вас есть ванильное мороженое?
— Кажется, только «апельсиновый снежок». — Девушка улыбнулась и сунула книжечку заказов в задний карман джинсов. Она, наверное, была не старше Дженни, сестренки Сидни.
— Тогда возьмем порцию для малышки.
Официантка кивнула:
— Мигом принесу ваш заказ.
За их столиком установилось неловкое молчание. Люк попытался забросить ногу на ногу и нечаянно задел ее юбку. Сидни чуть не подскочила. Она слегка отодвинула свой стул и незаметно одернула юбку. И теперь судорожно соображала, заполнить ли паузу пустой болтовней или молча пытаться взять себя в руки.
Она заметила, что Люк смотрит на нее из-под полуопущенных век с удивительно сексуальной улыбкой. Занервничав, она отвернулась и стала демонстративно перекладывать ложки и стелить льняную салфетку себе на колени.
Эмили стала капризничать и отвлекла внимание Сидни. Недовольно фыркая, малышка ерзала и отталкивала металлический столик, прикрепленный к высокому стульчику. Она запихнула ручку в рот и стала жевать кулачок. Лобик ее сморщился, и Сидни стало ясно, что сейчас начнется плач.
— У вас с собой ее барашек? — спросила она.
— У нас все с собой, кроме ее кроватки, — посмеиваясь, сказал Люк. Теплый, хрипловатый голос окутал Сидни, как волна летнего зноя. Он потянулся за розовой сумкой, которую мама Эмили почти две недели назад передала ему в придачу к малышке. — Подгузники. Соска. Салфетки. — Продолжая копаться в сумке, он выкладывал каждый предмет на стол.
Эмили возбуждалась все больше. Она пыталась сорвать предохранительный ремень, державший ее за талию. Сидни не сомневалась, что, когда малышка закричит, ее голос перекроет и смех, и тягучие звуки гитары, и даже звон посуды. Пара, сидевшая за соседним столом, прервала беседу в ожидании.
— Аспирин. Покрывало для смены подгузников. — Люк перечислял предметы, которые Сидни советовала взять с собой. — Пустышка. Простынка. Запасные штанишки. — С ужасом он поднял глаза. Его рука продолжала шарить в сумке. Стол был завален детскими принадлежностями. — Барашка нет, — сказал он сдавленным голосом. — Что делать?
Сидни на всякий случай отодвинула от Эмили лекарства.
— Конечно, можно…
— Нашел! Вот это подойдет. — Люк сунул в ручку дочери ложку. — Эмили, поиграй этим.
Глазки девочки расширились от удивления, а ротик широко раскрылся в счастливой улыбке. Она тут же засунула ложку в рот, затем вынула. Издавая радостный вопль, Эмили трясла ложкой, как трофеем.
— Как волшебная палочка. — Люк откинулся назад, расслабляя плечи. Он выглядел так, будто его избрали Отцом Года.
— Гм, — возразила Сидни. Ей было жаль разочаровывать гордого папашу. — Вряд ли это…
Несколько человек повернулись к ним. Смеясь и пуская пузыри, Эмили снова и снова стучала ложкой по столику. Эти звуки эхом отдавались у Сидни в голове. Барабанные перепонки вибрировали в такт ударам.